**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

Aunt Caroline’s Silk Dress
by [?]

When Aunt Susanna came in Laura was crocheting, Kate was sewing, and I was poring over a recipe book. That was not deception at all, since we did all these things frequently–much more frequently, in fact, than we painted or fiddled or wrote. But Aunt Susanna would never believe it. Nor did she believe it now.

She threw back her lovely new sealskin cape, looked around the sitting-room and then smiled–a truly Aunt Susannian smile.

It wasn’t very far up to the Pinery–just ten minutes’ walk, and such a delightful walk on that delightful morning. We went through the orchard and then through the white birch wood where the loveliness of the frosted boughs awed us. Beyond that there was a lane between ranks of young, balsamy, white-misted firs and then an open pasture field, sere and crispy. Just across it was the Pinery, a lovely old house with dormer windows in the roof, surrounded by pines that were dark and glorious against the silvery morning sky.

The McGinnis dog was sitting on the back-door steps when we arrived. He wagged his tail ingratiatingly, but we ruthlessly pushed him off, went in and shut the door in his face. All the little McGinnises were sitting in a row on their fence, and they whooped derisively. The McGinnis manners are not those which appertain to the caste of Vere de Vere; but we rather like the urchins–there are eight of them–and we would probably have gone over to talk to them if we had not had the fear of Aunt Susanna before our eyes.

We kindled the fires, weighed the turkey, put it in the oven and prepared the vegetables. Then we set the dining-room table and decorated it with Aunt Susanna’s potted ferns and dishes of lovely red apples. Everything went so smoothly that we soon forgot to be nervous. When the turkey was done, we took it out, set it on the back of the range to keep warm and put the mince pies in. The potatoes, cabbage and turnips were bubbling away cheerfully, and everything was going as merrily as a marriage bell. Then, all at once, things happened.

In an evil hour we went to the yard window and looked out. We saw a quiet scene. The McGinnis dog was still sitting on his haunches by the steps, just as he had been sitting all the morning. Down in the McGinnis yard everything wore an unusually peaceful aspect. Only one McGinnis was in sight–Tony, aged eight, who was perched up on the edge of the well box, swinging his legs and singing at the top of his melodious Irish voice. All at once, just as we were looking at him, Tony went over backward and apparently tumbled head foremost down his father’s well.

Kate and I screamed simultaneously. We tore across the kitchen, flung open the door, plunged down over Aunt Susanna’s yard, scrambled over the fence and flew to the well. Just as we reached it, Tony’s red head appeared as he climbed serenely out over the box. I don’t know whether I felt more relieved or furious. He had merely fallen on the blank guard inside the box: and there are times when I am tempted to think he fell on purpose because he saw Kate and me looking out at the window. At least he didn’t seem at all frightened, and grinned most impishly at us.

Kate and I turned on our heels and marched back in as dignified a manner as was possible under the circumstances. Half way up Aunt Susanna’s yard we forgot dignity and broke into a run. We had left the door open and the McGinnis dog had disappeared.

Never shall I forget the sight we saw or the smell we smelled when we burst into that kitchen. There on the floor was the McGinnis dog and what was left of Aunt Susanna’s Thanksgiving turkey. As for the smell, imagine a commingled odor of scorching turnips and burning mince pies, and you have it.