**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

At The Panaderia
by [?]

At the other house where the children regularly delivered bread, irrigation had been going on all the morning. The half-day of irrigation, for which the owner of this orange orchard had paid, was just over, and the water-gate connecting the man’s ditch with the main zanja was being shut when Rosa and Joseph arrived. The little water-gate was like a wooden shovel. It slid down some grooves, and the running water stopped. It squirmed in the zanja an instant. Then the little wooden gate was fastened with a padlock, as every gate must be when the payer for water had received from the Zanjero’s deputy the amount of water paid for, whether by the fifty-cent-hour, or the two-dollar-day, or the dollar-and-a-quarter night rate, and whoever unauthorized should unfasten the padlock and open the gate would be a thief of water.

After witnessing the shutting off of the water, Joseph carried his paper-enfolded loaf to the house of this second regular customer, and then the children turned homeward toward the panaderia.

“Pan por dinero!” cried the parrot, Papagayo, when Rosa and Joseph reentered the panaderia; but alas! no customers were there. Only the grandmother sat sewing behind the counter, her blurred old eyes close to the cloth she held.

“I will take care of the panaderia now, grandmother,” Rosa offered; and the grandmother answered, “I will rest a little, then.”

The poor, dear grandmother! She was so tired and thin, nowadays, and her hands trembled so much! It was hard for her to try to sew. If the panaderia paid better, if there were more regular customers to whom Rosa and Joseph could carry eatables, then the grandmother would not attempt sewing at all, for it strained her eyes very much. But now she did not know what else to do. There must be a living for herself and the children someway.

Rosa found the afternoon long, sitting behind the counter, waiting for customers and trying to sew. A little boy came in and bought a loaf. Two girls bought another. Then the panaderia door ceased to swing, and the quiet afternoon went on. Across the street, women stood here and there and gossiped.

Nobody came. It grew four, then five, then six o’clock. Finally the panaderia door opened, and a woman entered. Rosa sprang up. Here was a customer, at last!

But the woman only came to the counter, and stood still. She was young, very thin and ill, evidently, and her eyes had tears in their depths. Under the black shawl that was over the newcomer’s head Rosa spied a dark mark, as of a bruise, on the forehead. The young woman tried to speak.

“I have three little children,” she said. “I am sick. I cannot work, and their father drinks mescal–always mescal. I have no money. Will you give me a little bread? I am no beggar, but my babies are so hungry!”

Rosa knew how much harm mescal (a kind of intoxicating drink made from the maguey or Mexican aloe) did among the neighbors. She did not doubt the woman’s tale; only it was disappointing, when one thought a real customer had at last come to the panaderia, to find that it was not so. But the girl nodded sympathetically at the conclusion of the young woman’s appeal.

“I will speak to grandmother,” she promised.

She found her grandmother lying down still, but half awake, and explained to her the situation.

“Yes, yes,” returned the grandmother, her wrinkled face full of sympathy. “Give her the bread. Has not the Lord told us to care for the poor? He would not be pleased if we sent her away without bread. Tell the poor woman to come again. The little children, must be fed.”

Rosa hurried back to the counter, and gave the woman two fresh loaves and the grandmother’s message.

“Gracias!” (thanks) sobbed the young woman and hurried away.

“I hope she will not tell that we gave her bread,” murmured Rosa to herself as the usual quiet settled over the panaderia. “We can’t afford to give bread to many people.”