**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Assault With Violence
by [?]

Henri de B.


Nina de B. to her Aunt in Moulins.

He was waiting for me at the station and greeted me with a smile and open arms, as though I were returning from some ordinary journey. You can imagine that I put on my iciest appearance. Directly I reached home, I shut myself up in my room, where I dined alone, pleading fatigue. After which, I locked myself in. He came to bid me good-night through the key-hole, and to my great surprise, went away on tiptoe without anger or importunity. This morning, I called on Monsieur Petitbry, who gave me detailed instructions as to the way I was to act, the hour, place, witnesses. Ah! my dear Aunt, if you knew how frightened I am as the hour draws near.

His violence is so dreadful. Even when he is gentle like yesterday, his eyes have flashes of lightning. However, I will try and be courageous in thinking of you, my darling Aunt. Besides, as Monsieur Petitbry said to me, it is only a short painful moment to get over, and then we will both resume our former quiet life, so calm and happy.

Nina de B.


From the same to the same

.

Dear Aunt, I am writing to you from my bed, torn by the emotions of that terrible scene. Who could have supposed that things would take this turn? Nevertheless I had taken every precaution. I had warned Marthe and her sister, who were to come at one o’clock, and I had chosen for the great scene the moment when on leaving the table, the servants are clearing away in the dining-room next to the study. From early morn my plans were laid; an hour of scales and exercises on the piano, the Cloches du Monastere, the Reveries de Rosellen, all the pieces he hates. This did not prevent his working away without betraying the slightest irritability. At breakfast, the same patience. A detestable breakfast, scraps, and the sweet dishes he loathes. And if you had seen my costume! A dress with a cape some five years out of date, a little black silk apron, and uncurled hair! In vain I sought for some signs of irritation, that well-known straight line that Monsieur hollows out between his eyebrows at the least annoyance. Well no! nothing! Really I might have thought they had changed my husband. He said to me in a calm and rather sad tone:

“Ah, you have done your hair in the old way.”

I hardly answered, not wishing to hurry on matters before my witnesses had arrived, and then, strangely enough, I felt somewhat moved and upset beforehand by the scene I was trying to get up. At last, after a few still shorter replies on my part, he rose from the table and went into his own room. I followed him trembling. I heard my friends stationing themselves in the little drawing-room, and Pierre who came and went, arranging the glasses and silver. The decisive moment had arrived. He must now be brought to the needful point of violence, and it seemed to me this would be easy, after all I had done since the morning to irritate him.

When I entered his study I must have been very pale. I felt myself in the lion’s cage. The thought flashed across me: “Suppose he killed me!” He did not present a very terrible appearance, however, leaning back on his divan, a cigar in his mouth.

“Do I disturb you?” I asked in my most ironical voice.

He replied gently:

“No. You see. I am not working.”

Myself, viciously:

“Ah! indeed you don’t work then at all, now?”

He still very mild.

“You are mistaken, my dear. On the contrary, I work a great deal. Only our craft is one in which a great deal of work can be done without having a tool in hand.”

“And what may you be doing at this moment? Ah! yes, I know, your play in verse; always the same thing for the last two years. It is certainly lucky that your wife had a fortune! That allows you to idle at your ease.”