PAGE 8
Anglicization
by
‘Father says I’m to tell you intermarriage is the solution,’ Mrs. Cohn wrote obediently. ‘He really is getting much softer towards you.’
‘Tell father that’s nonsense,’ Simon wrote back. ‘The worst individuals we have to deal with come from a Boer mother and an English father, deposited here by the first Transvaal war.’
S. Cohn snorted angrily at the message. ‘That was because there were two Governments–he forgets there will be only one United Empire now.’
He was not appeased till Private Cohn was promoted, and sent home a thrilling adventure, which the proud reader was persuaded by the lobby to forward to the communal organ. The organ asked for a photograph to boot. Then S. Cohn felt not only Gabbai, but town councillor again.
This wonderful letter, of which S. Cohn distributed printed copies to the staff of the Emporium with a bean-feast air, ran:
‘We go out every day–I am speaking of my own squadron–each officer taking his turn with twenty to fifty men, and sweep round the farms a few miles out; and we seldom come back without seeing Boers hanging round on the chance of a snipe at our flanks, or waiting to put up a trap if we go too far. The local commando fell on our cattle-guard the other day–a hundred and fifty to our twenty-five–and we suffered; it was a horrible bit of country. There was a young chap, Winstay–rather a pal of mine–he had a narrow squeak, knocked over by a shot in his breast. I managed to get him safe back to camp–Heaven knows how!–and they made me a lance-corporal, and the beggar says I saved his life; but it was really through carrying a fat letter from his sister–not even his sweetheart. We chaff him at missing such a romantic chance. He got off with a flesh wound, but there is a great blot of red ink on the letter. You may imagine we were not anxious to let our comrades go unavenged. My superiors being sick or otherwise occupied, I was allowed to make a night-march with thirty-five men on a farm nine miles away–just to get square. It was a nasty piece of work, as we were within a few miles of the Boer laager, three hundred strong. There was moonlight, too–it was like a dream, that strange, silent ride, with only the stumble of a horse breaking the regular thud of the hoofs. We surrounded the farm in absolute silence, dismounting some thousand yards away, and fixing bayonets. I told the men I wanted no shots–that would have brought down the commando–but cold steel and silence. We crept up and swept the farm–it was weird, but, alas! they were out on the loot. The men were furious, but we live in hopes.’
The end was a trifle disappointing, but S. Cohn, too, lived in hopes–of some monstrous and memorable butchery. Even his wife had got used to the firing-line, now that neither shot nor shell could harm her boy. ‘For He shall give His angels charge over thee.’ She had come to think her secret daily repetition of the ninety-first Psalm talismanic.
When Simon sent home the box which had held the chocolates presented by the Queen, a Boer bullet, and other curios, S. Cohn displayed them in his window, and the crowd and the business they brought him put him more and more in sympathy with Simon and the Empire. In conversation he deprecated the non-militarism of the Jew: ‘If I were only a younger man myself, sir….’
The night Mafeking was relieved, the Emporium was decorated with bunting from roof to basement, and a great illuminated window revealed nothing but stacks of khaki trouserings.
So that, although the good man still sulked over Simon to his wife, she was not deceived; and, the time drawing nigh for Simon’s return, she began to look happily forward to a truly reunited family.
In her wildest anxiety it never occurred to her that it was her husband who would die. Yet this is what the irony of fate brought to pass. In the unending campaign which death wages with life, S. Cohn was slain, and Simon returned unscratched from the war to recite the Kaddish in his memory.