**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

Alamontade
by [?]

A pleasing, indefinable sensation produced a change in me; my mind, before isolated, was connected with new organs which opened to me a larger sphere of action in the universe.

I began to feel more and more conscious, I heard a gentle rustling around me, which invigorated me with its delightful freshness. Before me floated dazzling golden rays, whilst silvery clouds sportively passed along. I cast my wandering gaze on the bright transparent verdure of the surrounding boughs, which waved in the crystal ether like aerial forms, and between the boughs and the clouds shone Clementine, motionless, in ineffable beauty, a wreath of fresh flowers entwining her dark hair.

She smiled on me with an expression of innocent love; took the wreath from her hair, waved it with her delicate hand, and it dropped on my breast.

“Oh! heavenly dream never depart from me,” I said, while gazing with inexpressible rapture on the beautiful vision.

While I was in this state a carriage rolled past. Clementine’s countenance darkened on hearing her name called.

“Farewell, Alamontade,” said she, and disappeared amidst the trembling boughs.

At that moment I was going to fall at her feet but found myself on the ground. I was no longer in a dream, for I perceived the Vidourle and the chateau in the shade of the lofty chesnut trees.

I rose and heard a carriage rattling over the bridge, and as I hastened along, an old servant approached, and asked whether I wished any refreshment. On my evincing astonishment, he asked, “Are you not M. Alamontade?” I answered in the affirmative. Then he said, “Mademoiselle de Sonnes and her mother have left me orders to that effect!” I went back, took up the wreath and followed the servant. Clementine was Mademoiselle de Sonnes.

That day was the happiest and most memorable of my life.

A garret in the back part of the house of M. Bertollon, one of the richest and most fortunate citizens of Montpellier was my dwelling. Some roofs, black walls, and two windows, with the balconies of a house in the opposite street were my only prospect; still I was happy. Surrounded by books, I lived only to study, and Clementine’s wreath hung over my table. The millions of spring blossoms lost their splendour before the magic of these withered flowers, and the jewels of kings were valueless to me in comparison with the smallest leaf of the clover.

Clementine was my saint, and I loved her with a pious veneration, such as we feel for angelic beings. Her wreath was a relic, which an angel had let fall on me from heaven. In my dreams I saw her surrounded by glory, and she was the subject of my poetic effusions. I looked most anxiously for the vacations of the college to see my uncle and Nismes, and perhaps, by some happy chance, my adored saint.

One day the door of my solitary room opened, and a handsome young man entered. It was M. Bertollon. “You have a gloomy prospect,” he said, as he stepped to the window, “still it extends to part of the house of M. de Sonnes, one of the most tasteful in the town,” he added, smiling.

At that name I became agitated. M. Bertollon stood thoughtfully at the window and appeared melancholy. We resumed the conversation, and he asked my name and the nature of my studies. Having mentioned my fondness for the harp, he said: “Do you play the harp and love it passionately without possessing one?”

“I am too poor, sir, to purchase one, for the little money I have is scarcely sufficient to procure the books that I need most.”

“My wife has two harps and can well spare one,” he replied, and left me.

Before an hour elapsed the harp was sent. How happy was I! I now thought of Clementine, and struck the chords. Sentiments are speechless; words have been invented to express thoughts, and melodious tones to express the feelings of the heart.