**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 17

Alamontade
by [?]

It was as if two distinct souls were struggling within me with equal power and skill. But consciousness became more dim, and the feeling of duty expired in the feeling of the all-engrossing desire. I resolved to hasten to Madame Bertollon, thinking that she was perhaps tormenting herself with reproaches at the weakness she had shown, or that she also might be determined to leave me and Monpellier. I intended to detain her to reason away her fears, and to endeavour to persuade her of the lawfulness of our love.

I started up and ran to the door. A voice within me again cried, “You are going to sin then?–to lose the long guarded feeling of innocence?” I hesitated, and stepped back, saying to myself, “Be pure as God and continue so. One day more and this storm will pass over, and then you are safe.”

This holy feeling exalted me; the words, “Be pure as God,” sounded above the tumult of my agitated feelings, and deterred me, for the time at least, from hastening to Madame Bertollon. But the struggle remained undecided; my yearnings became more impetuous, and I scorned my own virtuous intentions.

At this moment the door of my room opened, and M. Bertollon entered.

“How are you, dear Colas,” he asked, “are you unwell?” At this question I first perceived that I had thrown myself on my bed, from which I jumped up, but had not the courage to take the hand which he extended to me.

“But what is the matter with you, Colas?” he said again, “you look confused and pale.”

Before I could reply, the voice within me again called, “Disclose all to him, disclose all to her husband, and a barrier will be raised between you and his wife; you will remain pure, you will not be the seducer of a woman, nor the traitor and deceiver of your noble benefactor and friend.”

“Bertollon,” said I, hastily, fearing that I might not finish my confession; “I am unhappy, because I love your wife.” I had scarcely uttered the last syllable when remorse seized me; but it was too late, it was done, the husband knew all, and I was now for once right. In the wild tumult of the senses, when powerful passion struggles with the sense of duty, it is only a sudden and decided act which we perceive to be a remedy, that can save us. We must as it were forcibly drive the reluctant body to accomplish it, until we can no more return. I felt like one who is tossed about by the waves of the ocean, and who, when on the point of drowning, indistinctly perceives before his giddy eye the branches on the shore, and hears a voice within him saying, “Seize them.”

Bertollon changed colour and said, “What did you say, Colas?”

“I must go, I must flee Montpellier, you and your wife, for I love her,” replied I.

“I think you are a fool,” said he, smiling, and he regained his usual colour.

“No, Bertollon, I am in earnest; I must not remain here. Your wife is a virtuous woman! and I fear my intercourse with her will prove her ruin and my own. It is yet time. You are my friend, my benefactor, I will not deceive you. Take this bitter confession as a proof of my love for you. I am too weak to be always master of myself, and your wife is too lovely for me to remain indifferent near her.”

“A saint like you, Colas,” said Bertollon, laughing loud, “who with pious devotion confesses the secrets of his heart to the husband himself, will not be dangerous to any husband. Compose yourself; you will remain with us. What folly to make so much ado about a passion? I trust you, and have suspicion neither of you nor of my wife; let that suffice. If you love each other, what can I do against your hearts? If I interpose the world between you, would you love each other less for that? Will your removal remove also your heart? Love each other; I know you both think too nobly to forget yourselves.”