**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

A Vision of Sandy Blight
by [?]

“‘Don’t throw up dust!–Stop throwing up dust!–Do you want to smother ’em?–Don’t throw up so much water!–Only throw up a pannikin at a time!–D’yer want to drown ’em? Bang! Keep on banging, Joe!–Look at that child! Run, someone!–run! you, Jack!–D’yer want the child to be stung to death?–Take her inside!… Dy’ hear me?… Stop throwing up dust, Tom! (To father.) You’re scaring ’em away! Can’t you see they want to settle?’ [Father was getting mad and yelping: ‘For Godsake shettup and go inside.’] ‘Throw up water, Jack! Throw up–Tom! Take that bucket from him and don’t make such a fool of yourself before the children! Throw up water! Throw–keep on banging, children! Keep on banging!’ [Mother put her faith in banging.] ‘There!–they’re off! You’ve lost ’em! I knew you would! I told yer–keep on bang–!’

“A bee struck her in the eye, and she grabbed at it!

“Mother went home–and inside.

“Father was good at bees–could manage them like sheep when he got to know their ideas. When the swarm settled, he sent us for the old washing stool, boxes, bags, and so on; and the whole time he was fixing the bees I noticed that whenever his back was turned to us his shoulders would jerk up as if he was cold, and he seemed to shudder from inside, and now and then I’d hear a grunting sort of whimper like a boy that was just starting to blubber. But father wasn’t weeping, and bees weren’t stinging him; it was the bee that stung mother that was tickling father. When he went into the house, mother’s other eye had bunged for sympathy. Father was always gentle and kind in sickness, and he bathed mother’s eyes and rubbed mud on, but every now and then he’d catch inside, and jerk and shudder, and grunt and cough. Mother got wild, but presently the humour of it struck her, and she had to laugh, and a rum laugh it was, with both eyes bunged up. Then she got hysterical, and started to cry, and father put his arm round her shoulder and ordered us out of the house.

“They were very fond of each other, the old people were, under it all–right up to the end…. Ah, well!”

Mitchell pulled the swags out of a bunk, and started to fasten the nose-bags on.

[THE END]

An incomplete Glossary of Australian terms and concepts which may prove helpful to understanding this book:

Anniversary Day: Alluded to in the text, is now known as Australia Day. It commemorates the establishment of the first English settlement in Australia, at Port Jackson (Sydney Harbour), on 26 January 1788.

Billy: A kettle used for camp cooking, especially to boil water for tea.

Cabbage-tree/Cabbage-tree hat: A wide-brimmed hat made with the leaves of the cabbage tree palm (Livistona australis). It was a common hat in early colonial days, and later became associated with patriotism.

Gin: An aboriginal woman; use of the term is analogous to “squaw” in N. America. May be considered derogatory in modern usage.

Graft: Work; hard work.

Humpy: (Aboriginal) A rough or temporary hut or shelter in the bush, especially one built from bark, branches, and the like. A gunyah, wurley, or mia-mia.

Jackeroo/Jackaroo: At the time Lawson wrote, a Jackeroo was a “new chum” or newcomer to Australia, who sought work on a station to gain experience. The term now applies to any young man working as a station hand. A female station hand is a Jillaroo.

Jumbuck: A sheep.

Larrikin: A hoodlum.

Lollies: Candy, sweets.

‘Possum/Possum: In Australia, a class of marsupials that were originally mistaken for the American animal of the same name. They are not especially related to the possums of North and South America, other than being marsupials.

Public/Pub.: The traditional pub. in Australia was a hotel with a “public” bar–hence the name. The modern pub has often (not always) dispensed with the lodging, and concentrated on the bar.

Push: A group of people sharing something in common; Lawson uses the word in an older and more particular sense, as a gang of violent city hoodlums.

Ratty: Shabby, dilapidated; somewhat eccentric, perhaps even slightly mad.

Selector: A free selector, a farmer who selected and settled land by lease or license from the government.

Shout: To buy a round of drinks.

Sliprails/slip-rails: movable rails, forming a section of fence, which can be taken down in lieu of a gate.

Sly grog shop or shanty: An unlicensed bar or liquor-store, especially one selling cheap or poor-quality liquor.

Squatter: A person who first settled on land without government permission, and later continued by lease or license, generally to raise stock; a wealthy rural landowner.

Station: A farm or ranch, especially one devoted to cattle or sheep.

Stoush: Violence; to do violence to.

Tea: In addition to the regular meaning, Tea can also mean a light snack or a meal (i.e., where Tea is served). In particular, Morning Tea (about 10 AM) and Afternoon Tea (about 3 PM) are nothing more than a snack, but Evening Tea (about 6 PM) is a meal. When just “Tea” is used, it usually means the evening meal. Variant: Tea- time.

Tucker: Food.

Also: a hint with the seasons–remember that the seasons are reversed from those in the northern hemisphere, hence June may be hot, but December is even hotter. Australia is at a lower latitude than the United States, so the winters are not harsh by US standards, and are not even mild in the north. In fact, large parts of Australia are governed more by “dry” versus “wet” than by Spring- Summer-Fall-Winter.