**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

A Sound Security
by [?]

(Translator: Alfred Allinson)

TO HENRI LAVEDAN

. . . . . . . . Par cest ymage
Te doing en pleige Jhesu-Crist
Qui tout fist, ainsi est escript:
Il te pleige tout ton avoir;
Ne peuz nulz si bon pleige avoir.

(Miracles de Notre-Dame par personnages,
publ. par. G. Paris et U. Robert.)[1]

[Footnote 1: “… By this image I take Jesus Christ in pledge for you, Him who wrought all men’s salvation, as is writ in Scripture: He is pledge against all your fortune; so good a pledge can no man have.” (Miracles of Our Lady, as they Fell out to Sundry–G. Paris and U. Robert.)]

Of all the merchants of Venice, Fabio Mutinelli was the most exact in keeping his engagements. In all cases he showed himself free-handed and sumptuous in his dealings,–above all where ladies and churchmen were concerned. The elegance and honesty of his character were renowned throughout the State, and all admired at San Zanipolo an altar of gold he had offered to St. Catherine for the love of the fair Catherine Manini, wife of the Senator Alesso Cornaro. Being very wealthy, he had numerous friends, whom he entertained at feasts and helped at need from his purse. However, he incurred heavy losses in the war against the Genoese and in the Naples troubles. It fell out, moreover, that thirty of his ships were taken by the Uscoque pirates or foundered at sea. The Pope, to whom he had lent great sums of money, refused to repay a doit. The result of all was, the magnificent Fabio Mutinelli was stripped bare in brief space of all his riches. After selling his Palace and plate to pay what he owed, he found himself left without anything. But clever, bold, well practised in affairs and in the vigour of his powers, his only thought was to make head once more against fortune. He made careful calculation and judged that five hundred ducats were needful for him to take the sea again and attempt fresh enterprises for which he augured happy and sure success. He asked the Signor Alesso Bontura, who was the richest citizen of the Republic, to oblige him by lending him the five hundred ducats. But the good Bontura, holding that if daring wins great gains, ’tis prudence only keeps the same, refused to expose so great a sum to the risks of sea and shipwreck. Fabio next applied to the Signor Andrea Morosini, whom he had benefited in former days in a thousand ways.

“My dear Fabio,” answered Andrea, “to any one else but you I would willingly lend this sum. I have no affection for gold, and on this point act according to the maxims of Horace the Satirist. But your friendship is dear to me, Fabio Mutinelli, and I should be running the risk of losing it, if I lent you money. For more often than not, the commerce of the heart comes to a bad end betwixt debtor and creditor. I have known but too many instances.”

So saying, the Signor Andrea kissed the Merchant with all seeming tenderness, and shut the door in his face.

Next day, Fabio went to see the Lombard and Florentine bankers. But not one of them would agree to lend him so much as twenty ducats without security. All day long he hurried from one counting-house to another, but was everywhere met by much the same answer:

“Signor Fabio, we all know you well for the most upright merchant of this city, and it is with regret we must refuse you what you ask. But the morality of trade requires it.”

That evening, as he was making sadly for home, the courtesan Zanetta, who was bathing in the canal, hung on to his gondola and gazed amorously into his eyes. In the days of his prosperity he had had her one night into his Palace and had treated her very kindly, for he was of a gay and gracious humour.