**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 11

A Romance Of Tompkins Square
by [?]

When he entered the room at the back of the shop, where Minna was sewing, and where Herr Sohnstein, with his arm comfortably around Aunt Hedwig’s waist, was smoking his long pipe, he created a stir of genuine alarm. As Aunt Hedwig very truly said, he looked as though he had seen a ghost. Herr Sohnstein, of a more practical turn of mind, asked him if he had been knocked down and robbed; and the word beraubt grated most harshly upon Gottlieb’s ears. But what cut him most of all was the way in which Minna–forgetting all his late unkind-ness at sight of his pale, frightened face–sprang to him with open arms, and with all the old love in her voice asked him to tell her what had gone wrong. Under these favoring conditions, Gottlieb’s good angel bestirred himself somewhat more vigorously, and for a moment it seemed not impossible that right might triumph over wrong. But the devil bustled promptly upon the scene, and of course had things all his own way again in a moment. It certainly is most unfortunate that good angels, as a rule, are so weak in their angelic knees!

Gottlieb pushed Minna away from him roughly; addressed to Aunt Hedwig the impolite remark that ghosts only were seen by women and fools; in a surly tone informed Herr Sohnstein that policemen still were plentiful in the vicinity of Tompkins Square; and then, having planted these barbed arrows in the breasts of his daughter, his sister, and his friend, sought the retirement of his own upper room. As he left them, Minna buried her face in Aunt Hedwig’s capacious bosom and cried bitterly, and Aunt Hedwig also cried; and Herr Sohnstein, laying aside for the moment his pipe, put his arms protectingly around them both. They all were very miserable.

In the upper room, where the air seemed so stifling that he had to open the window wide in order to breathe, Gottlieb was very miserable too. He was fleeing into Tarshish, this temporarily wicked baker; and just as fell out in the case of that other one who fled to Tarshish, his flight was a failure: for this little world of ours is far too small to give any one a chance to run away from committed sin.

Gottlieb tried to divert his thoughts from his crime, and at the same time tried to reap its reward by studying the stolen recipe; but his attempt was not successful. The cramped letters, brown with age, on the brown parchment, danced before his eyes; and the quaint, intricate High German phraseology became more and more involved. He could make nothing of it at all. And the thought occurred to him that perhaps he never would be able to make anything of it–that, without losing any part of the penalty justly attendant upon his crime, the crime itself might prove to be, so far as the practical benefit that he sought was concerned, absolutely futile. As this dreadful possibility arose before his mind a faintness and giddiness came over him. The room seemed to be whirling around him; life seemed to be slipping away from him; there was a strange, horrible ringing in his ears. He leaned forward over the table at which he was sitting and buried his face in his hands.

Then, possibly, Gottlieb fell asleep, though of this he never felt really sure. What is quite certain is that he saw, as clearly as he ever saw her in life, his dear dead Minna; but with a face so sad, so reproachful, so full of piteous entreaty, that his blood seemed to stand still, while a consuming coldness settled upon his heart. He struggled to speak with her, to assure her that he would repair the evil that he had done, to plead for forgiveness; but, for all his striving, no other words would come to his lips save those which a little while before he had spoken so roughly to poor Aunt Hedwig: “The only people who see ghosts are women and fools!”