**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

A Prince Of Bohemia
by [?]

“To Charles Edward the adventure brought neither the thunderbolt signal of love’s coming, nor yet that gradual revelation of an inward fairness which draws two natures by degrees more and more strongly each to each. For there are but two ways of love–love at first sight, doubtless akin to the Highland ‘second-sight,’ and that slow fusion of two natures which realizes Plato’s ‘man-woman.’ But if Charles Edward did not love, he was loved to distraction. Claudine found love made complete, body and soul; in her, in short, La Palferine awakened the one passion of her life; while for him Claudine was only a most charming mistress. The Devil himself, a most potent magician certainly, with all hell at his back, could never have changed the natures of these two unequal fires. I dare affirm that Claudine not unfrequently bored Charles Edward.

” ‘Stale fish and the woman you do not love are only fit to fling out of the window after three days,’ he used to say.

“In Bohemia there is little secrecy observed over these affairs. La Palferine used to talk a good deal of Claudine; but, at the same time, none of us saw her, nor so much as knew her name. For us Claudine was almost a mythical personage. All of us acted in the same way, reconciling the requirements of our common life with the rules of good taste. Claudine, Hortense, the Baroness, the Bourgeoise, the Empress, the Spaniard, the Lioness,–these were cryptic titles which permitted us to pour out our joys, our cares, vexations, and hopes, and to communicate our discoveries. Further, none of us went. It has been shown, in Bohemia, that chance discovered the identity of the fair unknown; and at once, as by tacit convention, not one of us spoke of her again. This fact may show how far youth possesses a sense of true delicacy. How admirably certain natures of a finer clay know the limit line where jest must end, and all that host of things French covered by the slang word /blague/, a word which will shortly be cast out of the language (let us hope), and yet it is the only one which conveys an idea of the spirit of Bohemia.

“So we often used to joke about Claudine and the Count–‘/Toujours Claudine?/’ sung to the air of /Toujours Gessle/.–‘What are you making of Claudine?’–‘How is Claudine?’

” ‘I wish you all such a mistress, for all the harm I wish you,’ La Palferine began one day. ‘No greyhound, no basset-dog, no poodle can match her in gentleness, submissiveness, and complete tenderness. There are times when I reproach myself, when I take myself to task for my hard heart. Claudine obeys with saintly sweetness. She comes to me, I tell her to go, she goes, she does not even cry till she is out in the courtyard. I refuse to see her for a whole week at a time. I tell her to come at such an hour on Tuesday; and be it midnight or six o’clock in the morning, ten o’clock, five o’clock, breakfast time, dinner time, bed time, any particularly inconvenient hour in the day– she will come, punctual to the minute, beautiful, beautifully dressed, and enchanting. And she is a married woman, with all the complications and duties of a household. The fibs that she must invent, the reasons she must find for conforming to my whims would tax the ingenuity of some of us! . . . Claudine never wearies; you can always count upon her. It is not love, I tell her, it is infatuation. She writes to me every day; I do not read her letters; she found that out, but still she writes. See here; there are two hundred letters in this casket. She begs me to wipe my razors on one of her letters every day, and I punctually do so. She thinks, and rightly, that the sight of her handwriting will put me in mind of her.’