PAGE 16
A Prince Of Bohemia
by
” ‘Oh, yes, yes,’ she continued quickly, in answer to this mute dissent. ‘I know all about it, du Bruel, my dear, I that have been like a queen in my house all my life till I married you. My wishes were guessed, fulfilled, and more than fulfilled. After all, I am thirty-five, and at five-and-thirty a woman cannot expect to be loved. Ah, if I were a girl of sixteen, if I had not lost something that is dearly bought at the Opera, what attention you would pay me, M. du Bruel! I feel the most supreme contempt for men who boast that they can love and grow careless and neglectful in little things as time grows on. You are short and insignificant, you see, du Bruel; you love to torment a woman; it is your only way of showing your strength. A Napoleon is ready to be swayed by the woman he loves; he loses nothing by it; but as for such as you, you believe that you are nothing apparently, you do not wish to be ruled.–Five-and-thirty, my dear boy,’ she continued, turning to me, ‘that is the clue to the riddle.– “No,” does he say again?–You know quite well that I am thirty-seven. I am very sorry, but just ask your friends to dine at the /Rocher de Cancale/. I /could/ have them here, but I will not; they shall not come. And then perhaps my poor little monologue may engrave that salutary maxim, “Each is master at home,” upon your memory. That is our character,’ she added, laughing, with a return of the opera girl’s giddiness and caprice.
” ‘Well, well, my dear little puss; there, there, never mind. We can manage to get on together,’ said du Bruel, and he kissed her hands, and we came away. But he was very wroth.
“The whole way from the Rue de la Victoire to the boulevard a perfect torrent of venomous words poured from his mouth like a waterfall in flood; but as the shocking language which he used on occasion was quite unfit to print, the report is necessarily inadequate.
” ‘My dear fellow, I will leave that vile, shameless opera dancer, a worn-out jade that has been set spinning like a top to every operatic air; a foul hussy, an organ-grinder’s monkey! Oh, my dear boy, you have taken up with an actress; may the notion of marrying your mistress never get a hold on you. It is a torment omitted from the hell of Dante, you see. Look here! I will beat her; I will give her a thrashing; I will give it to her! Poison of my life, she sent me off like a running footman.’
“By this time we had reached the boulevard, and he had worked himself up to such a pitch of fury that the words stuck in his throat.
” ‘I will kick the stuffing out of her!’
” ‘And why?’
” ‘My dear fellow, you will never know the thousand-and-one fancies that slut takes into her head. When I want to stay at home, she, forsooth, must go out; when I want to go out, she wants me to stop at home; and she spouts out arguments and accusations and reasoning and talks and talks till she drives you crazy. Right means any whim that they happen to take into their heads, and wrong means our notion. Overwhelm them with something that cuts their arguments to pieces– they hold their tongues and look at you as if you were a dead dog. My happiness indeed! I lead the life of a yard-dog; I am a perfect slave. The little happiness that I have with her costs me dear. Confound it all. I will leave her everything and take myself off to a garret. Yes, a garret and liberty. I have not dared to have my own way once in these five years.’
“But instead of going to his guests, Cursy strode up and down the boulevard between the Rue de Richelieu and the Rue du Mont Blanc, indulging in the most fearful imprecations, his unbounded language was most comical to hear. His paroxysm of fury in the street contrasted oddly with his peaceable demeanor in the house. Exercise assisted him to work off his nervous agitation and inward tempest. About two o’clock, on a sudden frantic impulse, he exclaimed: