PAGE 12
A Mere Interlude
by
But there was a change. Opposite her seat was the door, upon which her eyes presently became riveted like those of a little bird upon a snake. For, on a peg at the back of the door, there hung a hat; such a hat–surely, from its peculiar make, the actual hat–that had been worn by Charles. Conviction grew to certainty when she saw a railway ticket sticking up from the band. Charles had put the ticket there–she had noticed the act.
Her teeth almost chattered; she murmured something incoherent. Her husband jumped up and said, ‘You are not well! What is it? What shall I get ‘ee?’
‘Smelling salts!’ she said, quickly and desperately; ‘at that chemist’s shop you were in just now.’
He jumped up like the anxious old man that he was, caught up his own hat from a back table, and without observing the other hastened out and downstairs.
Left alone she gazed and gazed at the back of the door, then spasmodically rang the bell. An honest-looking country maid-servant appeared in response.
‘A hat!’ murmured Baptista, pointing with her finger. ‘It does not belong to us.’
‘O yes, I’ll take it away,’ said the young woman with some hurry. ‘It belongs to the other gentleman.’
She spoke with a certain awkwardness, and took the hat out of the room. Baptista had recovered her outward composure. ‘The other gentleman?’ she said. ‘Where is the other gentleman?’
‘He’s in the next room, ma’am. He removed out of this to oblige ‘ee.’
‘How can you say so? I should hear him if he were there,’ said Baptista, sufficiently recovered to argue down an apparent untruth.
‘He’s there,’ said the girl, hardily.
‘Then it is strange that he makes no noise,’ said Mrs. Heddegan, convicting the girl of falsity by a look.
‘He makes no noise; but it is not strange,’ said the servant.
All at once a dread took possession of the bride’s heart, like a cold hand laid thereon; for it flashed upon her that there was a possibility of reconciling the girl’s statement with her own knowledge of facts.
‘Why does he make no noise?’ she weakly said.
The waiting-maid was silent, and looked at her questioner. ‘If I tell you, ma’am, you won’t tell missis?’ she whispered.
Baptista promised.
‘Because he’s a-lying dead!’ said the girl. ‘He’s the schoolmaster that was drownded yesterday.’
‘O!’ said the bride, covering her eyes. ‘Then he was in this room till just now?’
‘Yes,’ said the maid, thinking the young lady’s agitation natural enough. ‘And I told missis that I thought she oughtn’t to have done it, because I don’t hold it right to keep visitors so much in the dark where death’s concerned; but she said the gentleman didn’t die of anything infectious; she was a poor, honest, innkeeper’s wife, she says, who had to get her living by making hay while the sun sheened. And owing to the drownded gentleman being brought here, she said, it kept so many people away that we were empty, though all the other houses were full. So when your good man set his mind upon the room, and she would have lost good paying folk if he’d not had it, it wasn’t to be supposed, she said, that she’d let anything stand in the way. Ye won’t say that I’ve told ye, please, m’m? All the linen has been changed, and as the inquest won’t be till to-morrow, after you are gone, she thought you wouldn’t know a word of it, being strangers here.’
The returning footsteps of her husband broke off further narration. Baptista waved her hand, for she could not speak. The waiting-maid quickly withdrew, and Mr. Heddegan entered with the smelling salts and other nostrums.
‘Any better?’ he questioned.
‘I don’t like the hotel,’ she exclaimed, almost simultaneously. ‘I can’t bear it–it doesn’t suit me!’
‘Is that all that’s the matter?’ he returned pettishly (this being the first time of his showing such a mood). ‘Upon my heart and life such trifling is trying to any man’s temper, Baptista! Sending me about from here to yond, and then when I come back saying ‘ee don’t like the place that I have sunk so much money and words to get for ‘ee. ‘Od dang it all, ’tis enough to–But I won’t say any more at present, mee deer, though it is just too much to expect to turn out of the house now. We shan’t get another quiet place at this time of the evening–every other inn in the town is bustling with rackety folk of one sort and t’other, while here ’tis as quiet as the grave–the country, I would say. So bide still, d’ye hear, and to-morrow we shall be out of the town altogether–as early as you like.’