**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 10

A Lover of Music
by [?]

There was a child–a little boy–delicate and blue-eyed, the living image of his mother. Jacques appointed himself general attendant, nurse in extraordinary, and court musician to this child. He gave up his work as a guide. It took him too much away from home. He was tired of it. Besides, what did he want of so much money? He had his house. He could gain enough for all his needs by making snow-shoes and the deerskin mittens at home. Then he could be near little Billy. It was pleasanter so.

When Hose was away on a long trip in the woods, Jacques would move up to the white house and stay on guard. His fiddle learned how to sing the prettiest slumber songs. Moreover, it could crow in the morning, just like the cock; and it could make a noise like a mouse, and like the cat, too; and there were more tunes inside of it than in any music-box in the world.

As the boy grew older, the little cabin with the curved roof became his favourite playground. It was near the river, and Fiddlin’ Jack was always ready to make a boat for him, or help him catch minnows in the mill-dam. The child had a taste for music, too, and learned some of the old Canadian songs, which he sang in a curious broken patois, while his delighted teacher accompanied him on the violin. But it was a great day when he was eight years old, and Jacques brought out a small fiddle, for which he had secretly sent to Albany, and presented it to the boy.

“You see dat feedle, Billee? Dat’s for you! You mek’ your lesson on dat. When you kin mek’ de museek, den you play on de violon– lak’ dis one–listen!”

Then he drew the bow across the strings and dashed into a medley of the jolliest airs imaginable.

The boy took to his instruction as kindly as could have been expected. School interrupted it a good deal; and play with the other boys carried him away often; but, after all, there was nothing that he liked much better than to sit in the little cabin on a winter evening and pick out a simple tune after his teacher. He must have had some talent for it, too; for Jacques was very proud of his pupil, and prophesied great things of him.

“You know dat little Billee of ‘Ose Ransom,” the fiddler would say to a circle of people at the hotel, where he still went to play for parties; “you know dat small Ransom boy? Well, I ‘m tichin’ heem play de feedle; an’ I tell you, one day he play better dan hees ticher. Ah, dat ‘s gr-r-reat t’ing, de museek, ain’t it? Mek’ you laugh, mek’ you cry, mek’ you dance! Now, you dance. Tek’ your pardnerre. EN AVANT! Kip’ step to de museek!”

IV

Thirty years brought many changes to Bytown. The wild woodland flavour evaporated out of the place almost entirely; and instead of an independent centre of rustic life, it became an annex to great cities. It was exploited as a summer resort, and discovered as a winter resort. Three or four big hotels were planted there, and in their shadow a score of boarding-houses alternately languished and flourished. The summer cottage also appeared and multiplied; and with it came many of the peculiar features which man elaborates in his struggle toward the finest civilization–afternoon teas, and amateur theatricals, and claw-hammer coats, and a casino, and even a few servants in livery.

The very name of Bytown was discarded as being too American and commonplace. An Indian name was discovered, and considered much more romantic and appropriate. You will look in vain for Bytown on the map now. Nor will you find the old saw-mill there any longer, wasting a vast water-power to turn its dripping wheel and cut up a few pine-logs into fragrant boards. There is a big steam-mill a little far
ther up the river, which rips out thousands of feet of lumber in a day; but there are no more pine-logs, only sticks of spruce which the old lumbermen would have thought hardly worth cutting. And down below the dam there is a pulp-mill, to chew up the little trees and turn them into paper, and a chair factory, and two or three industrial establishments, with quite a little colony of French-Canadians employed in them as workmen.