Trials Of A Housekeeper
by
I have a detail of very homely grievances to present; but such as they are, many a heart will feel them to be heavy– the trials of a housekeeper.
“Poh!” says one of the lords of creation, taking his cigar out of his mouth, and twirling it between his two first fingers, “what a fuss these women do make of this simple matter of managing a family ! I can’t see for my life as there is any thing so extraordinary to be done in this matter of housekeeping: only three meals a day to be got and cleared off–and it really seems to take up the whole of their mind from morning till night. I could keep house without so much of a flurry, I know.”
Now, prithee, good brother, listen to my story, and see how much you know about it. I came to this enlightened West about a year since, and was duly established in a comfortable country residence within a mile and a half of the city, and there commenced the enjoyment of domestic felicity. I had been married about three months, and had been previously in love in the most approved romantic way, with all the proprieties of moonlight walks, serenades, sentimental billets doux, and everlasting attachment.
After having been allowed, as I said, about three months to get over this sort of thing, and to prepare for realities, I was located for life as aforesaid. My family consisted of myself and husband, a female friend as a visitor, and two brothers of my good man, who were engaged with him in business.
I pass over the two or three first days, spent in that process of hammering boxes, breaking crockery, knocking things down and picking them up again, which is commonly called getting to housekeeping. As usual, carpets were sewed and stretched, laid down, and taken up to be sewed over; things were formed, and re formed, trans formed, and con formed, till at last a settled order began to appear. But now came up the great point of all. During our confusion we had cooked and eaten our meals in a very miscellaneous and pastoral manner, eating now from the top of a barrel and now from a fireboard laid on two chairs, and drinking, some from teacups, and some from saucers, and some from tumblers, and some from a pitcher big enough to be drowned in, and sleeping, some on sofas, and some on straggling beds and mattresses thrown down here and there wherever there was room. All these pleasant barbarities were now at an end. The house was in order, the dishes put up in their places; three regular meals were to be administered in one day, all in an orderly, civilized form; beds were to be made, rooms swept and dusted, dishes washed, knives scoured, and all the et cetera to be attended to. Now for getting ” help,” as Mrs. Trollope says; and where and how were we to get it? We knew very few persons in the city; and how were we to accomplish the matter? At length the “house of employment” was mentioned; and my husband was despatched thither regularly every day for a week, while I, in the mean time, was very nearly despatched by the abundance of work at home. At length, one evening, as I was sitting completely exhausted, thinking of resorting to the last feminine expedient for supporting life, viz., a good fit of crying, my husband made his appearance, with a most triumphant air, at the door. “There, Margaret, I have got you a couple at last–cook and chambermaid.” So saying, he flourished open the door, and gave to my view the picture of a little, dry, snuffy-looking old woman, and a great, staring Dutch girl, in a green bonnet with red ribbons, with mouth wide open, and hands and feet that would have made a Greek sculptor open his mouth too. I addressed forthwith a few words of encouragement to each of this cultivated-looking couple, and proceeded to ask their names; and forthwith the old woman began to snuffle and to wipe her face with what was left of an old silk pocket handkerchief preparatory to speaking, while the young lady opened her mouth wider, and looked around with a frightened air, as if meditating an escape. After some preliminaries, however, I found out that my old woman was Mrs. Tibbins, and my Hebe’s name was Kotterin; also, that she knew much more Dutch than English, and not any too much of either. The old lady was the cook. I ventured a few inquiries. “Had she ever cooked?”