**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 11

The The Humour of Homer
by [?]

“Then Nausicaa took the whip and reins and gave the mules a touch which sent them off at a good pace. They pulled without nagging, and carried not only Nausicaa and her wash of clothes, but the women also who were with her.

“When they got to the river they went to the washing pools, through which even in summer there ran enough pure water to wash any quantity of linen, no matter how dirty. Here they unharnessed the mules and turned them out to feed in the sweet juicy grass that grew by the river-side. They got the clothes out of the waggon, brought them to the water, and vied with one another in treading upon them and banging them about to get the dirt out of them. When they had got them quite clean, they laid them out by the seaside where the waves had raised a high beach of shingle, and set about washing and anointing themselves with olive oil. Then they got their dinner by the side of the river, and waited for the sun to finish drying the clothes. By and by, after dinner, they took off their head-dresses and began to play at ball, and Nausicaa sang to them.”

I think you will agree with me that there is no haziness–no milking of ewes that have had a lamb with them all night–here. The writer is at home and on her own ground.

“When they had done folding the clothes and were putting the mules to the waggon before starting home again, Minerva thought it was time Ulysses should wake up and see the handsome girl who was to take him to the city of the Phaeacians. So the princess threw a ball at one of the maids, which missed the maid and fell into the water. On this they all shouted, and the noise they made woke up Ulysses, who sat up in his bed of leaves and wondered where in the world he could have got to.

“Then he crept from under the bush beneath which he had slept, broke off a thick bough so as to cover his nakedness, and advanced towards Nausicaa and her maids; these last all ran away, but Nausicaa stood her ground, for Minerva had put courage into her heart, so she kept quite still, and Ulysses could not make up his mind whether it would be better to go up to her, throw himself at her feet, and embrace her knees as a suppliant–[in which case, of course, he would have to drop the bough] or whether it would be better for him to make an apology to her at a reasonable distance, and ask her to be good enough to give him some clothes and show him the way to the town. On the whole he thought it would be better to keep at arm’s length, in case the princess should take offence at his coming too near her.”

Let me say in passing that this is one of many passages which have led me to conclude that the Odyssey is written by a woman. A girl, such as Nausicaa describes herself, young, unmarried, unattached, and hence, after all, knowing little of what men feel on these matters, having by a cruel freak of inspiration got her hero into such an awkward predicament, might conceivably imagine that he would argue as she represents him, but no man, except such a woman’s tailor as could never have written such a masterpiece as the Odyssey, would ever get his hero into such an undignified scrape at all, much less represent him as arguing as Ulysses does. I suppose Minerva was so busy making Nausicaa brave that she had no time to put a little sense into Ulysses’ head, and remind him that he was nothing if not full of sagacity and resource. To return–