**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The New Nation
by [?]

And here I come to the purpose of my letter, which is to deprecate the scornful repudiation by Irishmen of other Irishmen, which is so common at present, and which helps to perpetuate our feuds. We are all one people. We are closer to each other in character than we are to any other race. The necessary preliminary to political adjustment is moral adjustment, forgiveness, and mutual understanding. I have been in council with others of my countrymen for several months, and I noticed what an obstacle it was to agreement how few, how very few, there were who had been on terms of friendly intimacy with men of all parties. There was hardly one who could have given an impartial account of the ideals and principles of his opponents. Our political differences have brought about social isolations, and there can be no understanding where there is no eagerness to meet those who differ from us, and hear the best they have to say for themselves. This letter is an appeal to Irishmen to seek out and understand their political opponents. If they come to know each other, they will come to trust each other, and will realize their kinship, and will set their faces to the future together, to build up a civilization which will justify their nationality.

I myself am Anglo-Irish, with the blood of both races in me, and when the rising of Easter Week took place all that was Irish in me was profoundly stirred, and out of that mood I wrote commemorating the dead. And then later there rose in memory the faces of others I knew who loved their country, but had died in other battles. They fought in those because they believed they would serve Ireland, and I felt these were no less my people. I could hold them also in my heart and pay tribute to them. Because it was possible for me to do so, I think it is possible for others; and in the hope that the deeds of all may in the future be a matter of pride to the new nation I append here these verses I have written:–

To the Memory of Some I knew Who are Dead and Who Loved Ireland.

Their dream had left me numb and cold,
But yet my spirit rose in pride,
Refashioning in burnished gold
The images of those who died,
Or were shut in the penal cell.
Here’s to you, Pearse, your dream not mine,
But yet the thought, for this you fell,
Has turned life’s water into wine.

You who have died on Eastern hills
Or fields of France as undismayed,
Who lit with interlinked wills
The long heroic barricade,
You, too, in all the dreams you had,
Thought of some thing for Ireland done.
Was it not so, Oh, shining lad,
What lured you, Alan Anderson?

I listened to high talk from you,
Thomas McDonagh, and it seemed
The words were idle, but they grew
To nobleness by death redeemed.
Life cannot utter words more great
Than life may meet by sacrifice,
High words were equaled by high fate,
You paid the price. You paid the price.

You who have fought on fields afar,
That other Ireland did you wrong
Who said you shadowed Ireland’s star,
Nor gave you laurel wreath nor song.
You proved by death as true as they,
In mightier conflicts played your part,
Equal your sacrifice may weigh,
Dear Kettle, of the generous heart.

The hope lives on age after age,
Earth with its beauty might be won
For labor as a heritage,
For this has Ireland lost a son.
This hope unto a flame to fan
Men have put life by with a smile,
Here’s to you Connolly, my man,
Who cast the last torch on the pile.

You too, had Ireland in your care,
Who watched o’er pits of blood and mire,
From iron roots leap up in air
Wild forests, magical, of fire;
Yet while the Nuts of Death were shed
Your memory would ever stray
To your own isle. Oh, gallant dead–
This wreath, Will Redmond, on your clay.

Here’s to you, men I never met,
Yet hope to meet behind the veil,
Thronged on some starry parapet,
That looks down upon Innisfail,
And sees the confluence of dreams
That clashed together in our night,
One river, born from many streams,
Roll in one blaze of blinding light.

December 1917