**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

The New Art Of The Singer
by [?]

Style is the quality which endures long after the singer has lost the power to produce a pure tone or to contrive accurate phrasing and so makes it possible for artists to hold their places on the stage long after their voices have become partially defective or, indeed, have actually departed. It is knowledge of style that accounts for the long careers of Marcella Sembrich and Lilli Lehmann or of Yvette Guilbert and Maggie Cline for that matter. It is knowledge of style that makes De Wolf Hopper a great artist in his interpretation of the music of Sullivan and the words of Gilbert. Some artists, indeed, with barely a shred of voice, have managed to maintain their positions on the stage for many years through a knowledge of style. I might mention Victor Maurel, Max Heinrich (not on the opera stage, of course), Antonio Scotti, and Maurice Renaud.

A singer may be born with the ability to produce pure tones (I doubt if Mme. Melba learned much about tone production from her teachers), she may even phrase naturally, although this is more doubtful, but the acquirement of style is a long and tedious process and one which generally requires specialization. For style is elusive. An auditor, a critic, will recognize it at once but very few can tell of what it consists. Nevertheless it is fairly obvious to the casual listener that Olive Fremstad is more at home in the music dramas of Gluck and Wagner than she is in Carmen and Tosca, and that Marcella Sembrich is happier when she is singing Zerlina (as a Mozart singer she has had no equal in the past three decades) than when she is singing Lakme. Mme. Melba sings Lucia in excellent style but she probably could not convince us that she knows how to sing a Brahms song. So far as I know she has never tried to do so. A recent example comes to mind in Maria Marco, the Spanish soprano, who sings music of her own country in her own language with absolutely irresistible effect, but on one occasion when she attempted Vissi d’Arte she was transformed immediately into a second-rate Italian singer. Even her gestures, ordinarily fully of grace and meaning, had become conventionalized.

If this quality of style (which after all means an understanding of both the surface manner and underlying purpose of a composition and an ability to transmit this understanding across the footlights) is of such manifest importance in the field of art music it is doubly so in the field of popular or folk-music. A foreigner had best think twice before attempting to sing a Swedish song, a Hungarian song, or a Polish song, popular or folk. (According to no less an authority than Cecil J. Sharp, the peasants themselves differentiate between the two and devote to each a special vocal method. Here are his words [“English Folk-Song”]: “But, it must be remembered that the vocal method of the folk-singer is inseparable from the folk-song. It is a cult which has grown up side by side with the folk-song, and is, no doubt, part and parcel of the same tradition. When, for instance, an old singing man sings a modern popular song, he will sing it in quite another way. The tone of his voice will change and he will slur his intervals, after the approved manner of the street-singer. Indeed, it is usually quite possible to detect a genuine folk-song simply by paying attention to the way in which it is sung.”) Strangers as a rule do not attempt such matters although we have before us at the present time the very interesting case of Ratan Devi. It is a question, however, if Ratan Devi would be so much admired if her songs or their traditional manner of performance were more familiar to us.