PAGE 2
The Mission Of Humour
by
Perhaps we laugh too readily. Perhaps we are sometimes amused when we ought to be angry. Perhaps we jest when it is our plain duty to reform. Here lies the danger of our national light-mindedness,–for it is seldom light-heartedness; we are no whit more light-hearted than our neighbours. A carping English critic has declared that American humour consists in speaking of hideous things with levity; and while so harsh a charge is necessarily unjust, it makes clear one abiding difference between the nations. An Englishman never laughs–except officially in “Punch”–over any form of political degradation. He is not in the least amused by jobbery, by bad service, by broken pledges. The seamy side of civilized life is not to him a subject for sympathetic mirth. He can pity the stupidity which does not perceive that it is cheated and betrayed; but penetration allied to indifference awakens his wondering contempt. “If you think it amusing to be imposed on,” an Englishwoman once said to me, “you need never be at a loss for a joke.”
In good truth, we know what a man is like by the things he finds laughable, we gauge both his understanding and his culture by his sense of the becoming and of the absurd. If the capacity for laughter be one of the things which separates men from brutes, the quality of laughter draws a sharp dividing-line between the trained intelligence and the vacant mind. The humour of a race interprets the character of a race, and the mental condition of which laughter is the expression is something which it behooves the student of human nature and the student of national traits to understand very clearly.
Now our American humour is, on the whole, good-tempered and decent. It is scandalously irreverent (reverence is a quality which seems to have been left out of our composition); but it has neither the pitilessness of the Latin, nor the grossness of the Teuton jest. As Mr. Gilbert said of Sir Beerbohm Tree’s “Hamlet,” it is funny without being coarse. We have at our best the art of being amusing in an agreeable, almost an amiable, fashion; but then we have also the rare good fortune to be very easily amused. Think of the current jokes provided for our entertainment week by week, and day by day. Think of the comic supplement of our Sunday newspapers, designed for the refreshment of the feeble-minded, and calculated to blight the spirits of any ordinarily intelligent household. Think of the debilitated jests and stories which a time-honoured custom inserts at the back of some of our magazines. It seems to be the custom of happy American parents to report to editors the infantile prattle of their engaging little children, and the editors print it for the benefit of those who escape the infliction firsthand. There is a story, pleasant but piteous, of Voltaire’s listening with what patience he could muster to a comedy which was being interpreted by its author. At a certain point the dramatist read, “At this the Chevalier laughed”; whereupon Voltaire murmured enviously, “How fortunate the Chevalier was!” I think of that story whenever I am struck afresh by the ease with which we are moved to mirth.
A painstaking German student, who has traced the history of humour back to its earliest foundations, is of the opinion that there are eleven original jokes known to the world, or rather that there are eleven original and basic situations which have given birth to the world’s jokes; and that all the pleasantries with which we are daily entertained are variations of these eleven originals, traceable directly or indirectly to the same sources. There are times when we are disposed to think eleven too generous a computation, and there are less weary moments in which the inexhaustible supply of situations still suggests fresh possibilities of laughter. Granted that the ever fertile mother-in-law jest and the one about the talkative barber were venerable in the days of Plutarch; there are others more securely and more deservedly rooted in public esteem which are, by comparison, new. Christianity, for example, must be held responsible for the missionary and cannibal joke, of which we have grown weary unto death; but which nevertheless possesses astonishing vitality, and exhibits remarkable breadth of treatment. Sydney Smith did not disdain to honour it with a joyous and unclerical quatrain; and the agreeable author of “Rab and his Friends” has told us the story of his fragile little schoolmate whose mother had destined him for a missionary, “though goodness knows there wasn’t enough of him to go around among many heathen.”