PAGE 3
The English Volunteers During The Late Invasion
by
It will occur to the charitable that the Americans are at a disadvantage in this little international “tiff.” For while the offenders have inconsiderately written over their own names, the others preserve a privileged anonymity. Any attempt to reply to these voices out of the dark reminds one of the famous duel between the Englishman and the Frenchman which took place in a pitch-dark chamber, with the frightful result that when the tender-hearted Englishman discharged his revolver up the chimney he brought down his man. One never can tell in a case of this kind but a charitable shot might bring down a valued friend or even a peer of the realm.
In all soberness, however, and setting aside the open question, which country has most diverged from the English as it was at the time of the separation of the colonies from the motherland, we may be permitted a word or two in the hope of a better understanding. The offense in The Century paper on “England” seems to have been in phrases such as these: “When we began to produce something that was the product of our own soil and of our own social conditions, it was still judged by the old standards;” and, we are no longer irritated by “the snobbishness of English critics of a certain school,” “for we see that its criticism is only the result of ignorance simply of inability to understand.”
Upon this the reviewer affects to lose his respiration, and with “a gasp of incredulity” wants to know what the writer means, “and what standards he proposes to himself when he has given up the English ones?” The reviewer makes a more serious case than the writer intended, or than a fair construction of the context of his phrases warrants. It is the criticism of “a certain school” only that was said to be the result of ignorance. It is not the English language nor its body of enduring literature–the noblest monument of our common civilization–that the writer objected to as a standard of our performances. The standard objected to is the narrow insular one (the term “insular” is used purely as a geographical one) that measures life, social conditions, feeling, temperament, and national idiosyncrasies expressed in our literature by certain fixed notions prevalent in England. Probably also the expression of national peculiarities would diverge somewhat from the “old standards.” All we thought of asking was that allowance should be made for this expression and these peculiarities, as it would be made in case of other literatures and peoples. It might have occurred to our critics, we used to think, to ask themselves whether the English literature is not elastic enough to permit the play of forces in it which are foreign to their experience. Genuine literature is the expression, we take it, of life-and truth to that is the standard of its success. Reference was intended to this, and not to the common canons of literary art. But we have given up the expectation that the English critic “of a certain school” will take this view of it, and this is the plain reason–not intended to be offensive–why much of the English criticism has ceased to be highly valued in this country, and why it has ceased to annoy. At the same time, it ought to be added, English opinion, when it is seen to be based upon knowledge, is as highly respected as ever. And nobody in America, so far as we know, entertains, or ever entertained, the idea of setting aside as standards the master-minds in British literature. In regard to the “inability to understand,” we can, perhaps, make ourselves more clearly understood, for the Blackwood’s reviewer has kindly furnished us an illustration in this very paper, when he passes in patronizing review the novels of Mr. Howells. In discussing the character of Lydia Blood, in “The Lady of the Aroostook,” he is exceedingly puzzled by the fact that a girl from rural New England, brought up amid surroundings homely in the extreme, should have been considered a lady. He says: