PAGE 7
The Antigone Of Sophocles, As Represented On The Edinburgh Stage
by
Suffer me, reader, at this point, to borrow from my-self, and do not betray me to the authorities that rule in this journal, if you happen to know [which is not likely] that I am taking an idea from a paper which years ago I wrote for an eminent literary journal. As I have no copy of that paper before me, it is impossible that I should save myself any labor of writing. The words at any rate I must invent afresh: and, as to the idea, you never can be such a churlish man as, by insisting on a new one, in effect to insist upon my writing a false one. In the following paragraph, therefore, I give the substance of a thought suggested by myself some years ago.
That kind of feeling, which broods over the Grecian tragedy, and to court which feeling the tragic poets of Greece naturally spread all their canvas, was more nearly allied to the atmosphere of death than that of life. This expresses rudely the character of awe and religious horror investing the Greek theatre. But to my own feeling the different principle of passion which governs the Grecian conception of tragedy, as compared with the English, is best conveyed by saying that the Grecian is a breathing from the world of sculpture, the English a breathing from the world of painting. What we read in sculpture is not absolutely death, but still less is it the fulness of life. We read there the abstraction of a life that reposes, the sublimity of a life that aspires, the solemnity of a life that is thrown to an infinite distance. This last is the feature of sculpture which seems most characteristic: the form which presides in the most commanding groups, ‘is not dead but sleepeth:’ true, but it is the sleep of a life sequestrated, solemn, liberated from the bonds of space and time, and (as to both alike) thrown (I repeat the words) to a distance which is infinite. It affects us profoundly, but not by agitation. Now, on the other hand, the breathing life–life kindling, trembling, palpitating–that life which speaks to us in painting, this is also the life that speaks to us in English tragedy. Into an English tragedy even festivals of joy may enter; marriages, and baptisms, or commemorations of national trophies: which, or any thing like which, is incompatible with the very being of the Greek. In that tragedy what uniformity of gloom; in the English what light alternating with depths of darkness! The Greek, how mournful; the English, how tumultuous! Even the catastrophes how different! In the Greek we see a breathless waiting for a doom that cannot be evaded; a waiting, as it were, for the last shock of an earthquake, or the inexorable rising of a deluge: in the English it is like a midnight of shipwreck, from which up to the last and till the final ruin comes, there still survives the sort of hope that clings to human energies.
Connected with this original awfulness of the Greek tragedy, and possibly in part its cause, or at least lending strength to its cause, we may next remark the grand dimensions of the ancient theatres. Every citizen had a right to accommodation. There at once was a pledge of grandeur. Out of this original standard grew the magnificence of many a future amphitheatre, circus, hippodrome. Had the original theatre been merely a speculation of private interest, then, exactly as demand arose, a corresponding supply would have provided for it through its ordinary vulgar channels; and this supply would have taken place through rival theatres. But the crushing exaction of ‘room for every citizen,’ put an end to that process of subdivision. Drury Lane, as I read (or think that I read) thirty years ago, allowed sitting room for three thousand eight hundred people. Multiply that by ten; imagine thirty-eight thousand instead of thirty-eight hundred, and then you have an idea of the Athenian theatre. [7]