**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

St. Paul’s Thorn In The Flesh: What Was It?
by [?]

This explanation of the reference of “rejected,” has also the advantage of removing a difficulty which has hitherto been felt in the translation of the preceding verse. It is there said, “Ye know how through infirmity of the flesh I preached,” etc. Now, it so happens, that the Greek words {di astheneian}, cannot, in accordance with the common usage of the language, be translated “through” (in the sense of during) “infirmity.” Had this been the meaning which the apostle intended to convey, he would have used the genitive {di astheneias}. With the accusative, the reference of {dia} is generally found to be to the instrument, ground, or cause of anything, and its meaning is–by, on account of, by means of, on the ground of, etc.[2] The literal and strictly correct translation of St. Paul’s words, therefore, is: “By the infirmity of my flesh, I proclaimed to you the good news,” i. e., I adduced the fact of my bodily affliction, as giving indisputable evidence of the truth which I told you about the resurrection and exaltation of Jesus Christ, and this evidence “ye despised not, nor rejected.” Thus, not only a specific meaning is attached to the word “rejected,” but a much more close, distinct, and consistent sense is given to the whole passage, than upon any other understanding of the reference it could possess.

Footnote:
[2] See Robinson’s Lexicon to the New Testament, sub voce {dia}.

There are one or two other passages in St. Paul’s Epistles, in which reference, I think, is implied to this subject of his bodily affliction, and all of them seem to me to afford incidentally some confirmation of the particular view of the matter which I have endeavored to establish. At the close of the Epistle to the Galatians (chap. vi. verse 11), we find him saying, “Ye see how large a letter I have written to you with my own hand.” Now, the letter is not a very large one; on the contrary, it is one of the shorter of the apostle’s productions. And, then, why should he take credit for having written it with his own hand? Under ordinary circumstances, it would scarcely occur to any one in the habit of writing at all, to speak of this as any remarkable achievement. But, if the Galatians knew him to be laboring under impaired vision, and perhaps severe pain in his eyes, the words are peculiarly significant, and could not fail to make a touching impression on the quick, impulsive temperament, so vividly alive to anything outward, of the Celtic tribe to which they were addressed. And thus too, we obtain an explanation of what would otherwise be rather unaccountable, how a man of St. Paul’s active habits, and whom we have difficulty in conceiving of as accustomed in anything to have recourse to superfluous ministrations, seems to have almost uniformly employed an amanuensis in writing to the various churches.[3]

Footnote: [3] It has been suggested to me that the state of St. Paul’s eyesight might also furnish an explanation of his mistake in not recognizing the High Priest, which is recorded in Acts xxiii. 5, and about which some difficulty has been felt by commentators. One can picture the great apostle, who was a thorough gentleman, stretching forward, and shading his eyes, to see better, and saying, “Pardon me, I did not see it was the High Priest.” “I wist not.”

Again, at the very conclusion of the Epistle, we have what I cannot help regarding as another allusion to his affliction: “From henceforth let no man trouble me; for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.” It has been customary to regard these words as referring to the marks of scourging, stoning, etc., which had been imprinted on the apostle’s body by the enemies of the gospel, in the course of the persecutions to which he had been subjected in consequence of his firm adherence to the faith. But though the fact of his having undergone severe persecution was a strong proof of his sincerity, it was no proof at all of his bearing any authority over the Galatians. Yet this is what he must be understood as asserting here. And I cannot help thinking, that the words, “marks of the Lord Jesus,” are chosen with a reference to that relationship which was established between St. Paul and his Master and Lord, on the occasion of that extraordinary meeting on the way to Damascus, for it was then he received his commission to bear Christ’s name to the Gentiles. {Stigmata} were the brands with which slaves were marked in order to prove their ownership. So, if I am right in my understanding of the meaning of the word here, the apostle intends to intimate that the blasting effect produced on his eyes by the glory of that light, constituted the brand which attested his being the servant ({doulos}) of Jesus Christ, and of his being commissioned by him to communicate to others the truth of the gospel. This gives a force and fulness of meaning which corresponds exactly with the peculiar energy of the expression, while, according to any ordinary explanation of the passage, it seems rather to be strong language used without any adequate occasion for it.[4]