**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 9

St. George’s Day, 1564
by [?]

We can trace it slightly in Sir Thomas Wyatt, and we think in others who preceded Spenser. There is no sign of it in Chaucer. But we judge it to be the essential rhythm of Anglo-Saxon poetry, which will quite harmonize with, if it cannot explain, the fact of its being the most popular measure still. Shakspere makes a little use of it in one, if not in more, of his plays, though it there partakes of the irregular character of that of the older plays which he is imitating. But we suspect the clowns of the authorship of some of the rhymes, “speaking more than was set down for them,” evidently no uncommon offence.

Prose was likewise in use for the drama at an early period.

But we must now regard the application of blank verse to the use of the drama. And in this part of our subject we owe most to the investigations of Mr. Collier, than whom no one has done more to merit our gratitude for such aids. It is universally acknowledged that “Ferrex and Porrex” was the first drama in blank verse. But it was never represented on the public stage. It was the joint production of Thomas Sackville, afterwards Lord Buckhurst and Earl of Dorset, and Thomas Norton, both gentlemen of the Inner Temple, by the members of which it was played before the Queen at Whitehall in 1561, three years before Shakspere was born. As to its merits, the impression left by it upon our minds is such that, although the verse is decent, and in some respects irreproachable, we think the time spent in reading it must be all but lost to any but those who must verify to themselves their literary profession; a profession which, like all other professions, involves a good deal of disagreeable duty. We spare our readers all quotation, there being no occasion to show what blank verse of the commonest description is. But we beg to be allowed to state that this drama by no means represents the poetic powers of Thomas Sackville. For although we cannot agree with Hallam’s general criticism, either for or against Sackville, and although we admire Spenser, we hope, as much as that writer could have admired him, we yet venture to say that not only may some of Sackville’s personifications “fairly be compared with some of the most poetical passages in Spenser,” but that there is in this kind in Sackville a strength and simplicity of representation which surpasses that of Spenser in passages in which the latter probably imitated the former. We refer to the allegorical personages in Sackville’s “Induction to the Mirrour of Magistrates,” and in Spenser’s description of the “House of Pride.”

Mr. Collier judges that the play in blank verse first represented on the public stage was the “Tamburlaine” of Christopher Marlowe, and that it was acted before 1587, at which date Shakspere would be twenty-three. This was followed by other and better plays by the same author. Although we cannot say much for the dramatic art of Marlowe, he has far surpassed every one that went before him in dramatic poetry. The passages that might worthily be quoted from Marlowe’s writings for the sake of their poetry are innumerable, notwithstanding that there are many others which occupy a border land between poetry and bombast, and are such that it is to us impossible to say to which class they rather belong. Of course it is easy for a critic to gain the credit of common-sense at the same time that he saves himself the trouble of doing what he too frequently shows himself incapable of doing to any good purpose–we mean thinking–by classing all such passages together as bombastical nonsense; but even in the matter of poetry and bombast, a wise reader will recognize that extremes so entirely meet, without being in the least identical, that they are capable of a sort of chemico-literary admixture, if not of combination. Goethe himself need not have been ashamed to have written one or two of the scenes in Marlowe’s “Faust;” not that we mean to imply that they in the least resemble Goethe’s handiwork. His verse is, for dramatic purposes, far inferior to Shakspere’s; but it was a great matter for Shakspere that Marlowe preceded him, and helped to prepare to his hand the tools and fashions he needed. The provision of blank verse for Shakspere’s use seems to us worthy of being called providential, even in a system in which we cannot believe that there is any chance. For as the stage itself is elevated a few feet above the ordinary level, because it is the scene of a representation, just so the speech of the drama, dealing not with unreal but with ideal persons, the fool being a worthy fool, and the villain a worthy villain, needs to be elevated some tones above that of ordinary life, which is generally flavoured with so much of the commonplace. Now the commonplace has no place at all in the drama of Shakspere, which fact at once elevates it above the tone of ordinary life. And so the mode of the speech must be elevated as well; therefore from prose into blank verse. If we go beyond this, we cease to be natural for the stage as well as life; and the result is that kind of composition well enough known in Shakspere’s time, which he ridicules in the recitations of the player in “Hamlet,” about Priam and Hecuba. We could show the very passages of the play-writer Nash which Shakspere imitates in these. To use another figure, Shakspere, in the same play, instructs the players “to hold, as ’twere, the mirror up to nature.” Now every one must have felt that somehow there is a difference between the appearance of any object or group of objects immediately presented to the eye, and the appearance of the same object or objects in a mirror. Nature herself is not the same in the mirror held up to her. Everything changes sides in this representation; and the room which is an ordinary, well-known, homely room, gains something of the strange and poetic when regarded in the mirror over the fire. Now for this representation, for this mirror-reflection on the stage, blank verse is just the suitable glass to receive the silvering of the genius-mind behind it.