Rambler 186 [Anningait and Ajut; a Greenland history]
by
No. 186. Saturday, December 28, 1751.
Pone me, pigris ubi nulla campis
Arbor aestica recreatur aura–
Dulce ridentem Lalagen amabo,
Dulce loquentem.
HOR. Lib. i. Ode xxii. 17.
Place me where never summer breeze
Unbinds the glebe, or warms the trees;
Where ever lowering clouds appear,
And angry Jove deforms th’ inclement year:
Love and the nymph shall charm my toils,
The nymph, who sweetly speaks and sweetly smiles.
FRANCIS.
Of the happiness and misery of our present state, part arises from our sensations, and part from our opinions; part is distributed by nature, and part is in a great measure apportioned by ourselves. Positive pleasure we cannot always obtain, and positive pain we often cannot remove. No man can give to his own plantations the fragrance of the Indian groves; nor will any precepts of philosophy enable him to withdraw his attention from wounds or diseases. But the negative infelicity which proceeds, not from the pressure of sufferings, but the absence of enjoyments, will always yield to the remedies of reason.
One of the great arts of escaping superfluous uneasiness, is to free our minds from the habit of comparing our condition with that of others on whom the blessings of life are more bountifully bestowed, or with imaginary states of delight and security, perhaps unattainable by mortals. Few are placed in a situation so gloomy and distressful, as not to see every day beings yet more forlorn and miserable, from whom they may learn to rejoice in their own lot.
No inconvenience is less superable by art or diligence than the inclemency of climates, and therefore none affords more proper exercise for this philosophical abstraction. A native of England, pinched with the frosts of December, may lessen his affection for his own country by suffering his imagination to wander in the vales of Asia, and sport among the woods that are always green, and streams that always murmur; but if he turns his thought towards the polar regions, and considers the nations to whom a great portion of the year is darkness, and who are condemned to pass weeks and months amidst mountains of snow, he will soon recover his tranquillity, and, while he stirs his fire, or throws his cloak about him, reflect how much he owes to Providence, that he is not placed in Greenland or Siberia.
The barrenness of the earth and the severity of the skies in these dreary countries, are such as might be expected to confine the mind wholly to the contemplation of necessity and distress, so that the care of escaping death from cold and hunger, should leave no room for those passions which, in lands of plenty, influence conduct, or diversify characters; the summer should be spent only in providing for the winter, and the winter in longing for the summer.
Yet learned curiosity is known to have found its way into these abodes of poverty and gloom: Lapland and Iceland have their historians, their criticks, and their poets; and love, that extends his dominion wherever humanity can be found, perhaps exerts the same power in the Greenlander’s hut as in the palaces of eastern monarchs.
In one of the large caves to which the families of Greenland retire together, to pass the cold months, and which may be termed their villages or cities, a youth and maid, who came from different parts of the country, were so much distinguished for their beauty, that they were called by the rest of the inhabitants Anningait and Ajut, from a supposed resemblance to their ancestors of the same names, who had been transformed of old into the sun and moon.
Anningait for some time heard the praises of Ajut with little emotion, but at last, by frequent interviews, became sensible of her charms, and first made a discovery of his affection, by inviting her with her parents to a feast, where he placed before Ajut the tail of a whale. Ajut seemed not much delighted by this gallantry; yet, however, from that time was observed rarely to appear, but in a vest made of the skin of a white deer; she used frequently to renew the black dye upon her hands and forehead, to adorn her sleeves with coral and shells, and to braid her hair with great exactness.