PAGE 2
Rambler 171 [Misella’s description of the life of a prostitute]
by
The rage, anguish, and resentment, which I felt at this account are not to be expressed. I was in so much dread of reproach and infamy, which he represented as pursuing me with full cry, that I yielded myself implicitly to his disposal and was removed, with a thousand studied precautions, through by-ways and dark passages to another house, where I harassed him with perpetual solicitations for a small annuity that might enable me to live in the country in obscurity and innocence.
This demand he at first evaded with ardent professions, but in time appeared offended at my importunity and distrust; and having one day endeavoured to sooth me with uncommon expressions of tenderness, when he found my discontent immoveable, left me with some inarticulate murmurs of anger. I was pleased that he was at last roused to sensibility, and expecting that at his next visit he would comply with my request, lived with great tranquillity upon the money in my hands, and was so much pleased with this pause of persecution, that I did not reflect how much his absence had exceeded the usual intervals, till I was alarmed with the danger of wanting subsistence. I then suddenly contracted my expenses, but was unwilling to supplicate for assistance. Necessity, however, soon overcame my modesty or my pride, and I applied to him by a letter, but had no answer. I writ in terms more pressing, but without effect. I then sent an agent to inquire after him, who informed me, that he had quitted his house, and was gone with his family to reside for some time on his estate in Ireland.
However shocked at this abrupt departure, I was yet unwilling to believe that he could wholly abandon me, and therefore, by the sale of my clothes, I supported myself, expecting that every post would bring me relief. Thus I passed seven months between hope and dejection, in a gradual approach to poverty and distress, emaciated with discontent, and bewildered with uncertainty. At last my landlady, after many hints of the necessity of a new lover, took the opportunity of my absence to search my boxes, and missing some of my apparel, seized the remainder for rent, and led me to the door.
To remonstrate against legal cruelty, was vain; to supplicate obdurate brutality, was hopeless. I went away I knew not whither, and wandered about without any settled purpose, unacquainted with the usual expedients of misery, unqualified for laborious offices, afraid to meet an eye that had seen me before, and hopeless of relief from those who were strangers to my former condition. Night came on in the midst of my distraction, and I still continued to wander till the menaces of the watch obliged me to shelter myself in a covered passage.
Next day, I procured a lodging in the backward garret of a mean house, and employed my landlady to inquire for a service. My applications were generally rejected for want of a character. At length I was received at a draper’s, but when it was known to my mistress that I had only one gown, and that of silk, she was of opinion that I looked like a thief, and without warning hurried me away. I then tried to support myself by my needle; and, by my landlady’s recommendation obtained a little work from a shop, and for three weeks lived without repining; but when my punctuality had gained me so much reputation, that I was trusted to make up a head of some value, one of my fellow-lodgers stole the lace, and I was obliged to fly from a prosecution.
Thus driven again into the streets, I lived upon the least that could support me, and at night accommodated myself under pent-houses as well as I could. At length I became absolutely pennyless, and having strolled all day without sustenance, was, at the close of evening, accosted by an elderly man, with an invitation to a tavern. I refused him with hesitation; he seized me by the hand, and drew me into a neighbouring house, where, when he saw my face pale with hunger, and my eyes swelling with tears, he spurned me from him, and bade me cant and whine in some other place; he for his part would take care of his pockets.