PAGE 5
Prosper Merimee
by
Exaggerated art! you think. But it was precisely such exaggerated art, intense, unrelieved, an art of fierce colours, that is needed by those who are seeking in art, as I said of Merimee, a kind of artificial stimulus. And if his style is still impeccably correct, cold-blooded, impersonal, as impersonal as that of Scott himself, it does but conduce the better to his one exclusive aim. It is like the polish of the stiletto Colomba carried always under her mantle, or the beauty of the fire-arms, that beauty coming of nice adaptation to purpose, which she understood so well–a task characteristic also of Merimee himself, a sort of fanatic joy in the perfect pistol-shot, at its height in the singular story he has translated from the Russian of Pouchkine. Those raw colours he preferred; Spanish, Oriental, African, perhaps, irritant certainly to cisalpine eyes, he undoubtedly attained the colouring you associate with sun-stroke, only possible under a sun in which dead things rot quickly.
Pity and terror, we know, go to the making of the essential tragic sense. In Merimee, certainly, we have all its terror, but without the pity. Saint-Clair, the consent of his mistress barely attained at last, rushes madly on self-destruction, that he may die with the taste of his great love fresh on his lips. All the grotesque accidents of violent death he records with visual exactness, and no pains to relieve them; the ironic indifference, for instance, with which, on the scaffold or the battle-field, a man will seem to grin foolishly at the ugly rents through which his life has passed. Seldom or never has the mere pen of a writer taken us so close to the cannon’s mouth as in the Taking of the Redoubt, while Matteo Falcone–twenty-five short pages–is perhaps the cruellest story in the world.
Colomba, that strange, fanatic being, who has a code of action, of self-respect, a conscience, all to herself, who with all her virginal charm only does not make you hate her, is, in truth, the type of a sort of humanity Merimee found it pleasant to dream of–a humanity as alien as the animals, with whose moral affinities to man his imaginative work is often directly concerned. Were they so alien, after all? Were there not survivals of the old wild creatures in the gentlest, the politest of us? Stories that told of sudden freaks of gentle, polite natures, straight back, not into Paradise, were always welcome to men’s fancies; and that could only be because they found a psychologic truth in them. With much success, with a credibility insured by his literary tact, Merimee tried his own hand at such stories: unfrocked the bear in the amorous young Lithuanian noble, the wolf in the revolting peasant of the Middle Age. There were survivals surely in himself, in that stealthy presentment of his favourite themes, in his own art. You seem to find your hand on a serpent, in reading him.
In such survivals, indeed, you see the operation of his favourite motive, the sense of wild power, under a sort of mask, or assumed habit, realised as the very genius of nature itself; and that interest, with some superstitions closely allied to it, the belief in the vampire, for instance, is evidenced especially in certain pretended Illyrian compositions–prose translations, the reader was to understand, of more or less ancient popular ballads; La Guzla, he called the volume, The Lyre, as we might say; only that the instrument of the Illyrian minstrel had but one string. Artistic deception, a trick of which there is something in the historic romance as such, in a book like his own Chronicle of Charles the Ninth, was always welcome to Merimee; it was part of the machinery of his rooted habit of intellectual reserve. A master of irony also, in Madame Lucrezia he seems to wish to expose his own method cynically; to explain his art–how he takes you in–as a clever, confident conjuror might do. So properly were the readers of La Guzla taken in that he followed up his success in that line by the Theatre of Clara Gazul, purporting to be from a rare Spanish original, the work of a nun, who, under tame, conventual reading, had felt the touch of mundane, of physical passions; had become a dramatic poet, and herself a powerful actress. It may dawn on you in reading her that Merimee was a kind of Webster, but with the superficial mildness of our nineteenth century. At the bottom of the true drama there is ever, logically at least, the ballad: the ballad dealing in a kind of short-hand (or, say! in grand, simple, universal outlines) with those passions, crimes, mistakes, which have a kind of fatality in them, a kind of necessity to come to the surface of the human mind, if not to the surface of our experience, as in the case of some frankly supernatural incidents which Merimee re-handled. Whether human love or hatred has had most to do in shaping the universal fancy that the dead come back, I cannot say. Certainly that old ballad literature has instances in plenty, in which the voice, the hand, the brief visit from the grave, is a natural response to the cry of the human creature. That ghosts should return, as they do so often in Merimee’s fiction, is but a sort of natural justice. Only, in Merimee’s prose ballads, in those admirable, short, ballad-like stories, where every word tells, of which he was a master, almost the inventor, they are a kind of half-material ghosts–a vampire tribe–and never come to do people good; congruously with the mental constitution of the writer, which, alike in fact and fiction, could hardly have horror enough–theme after theme. Merimee himself emphasises this almost constant motive of his fiction when he adds to one of his volumes of short stories some letters on a matter of fact–a Spanish bull-fight, in which those old Romans, he regretted, might seem, decadently, to have survived. It is as if you saw it. In truth, Merimee was the unconscious parent of much we may think of dubious significance in later French literature. It is as if there were nothing to tell of in this world but various forms of hatred, and a love that is like lunacy; and the only other world, a world of maliciously active, hideous, dead bodies.