PAGE 6
On The Necessary Limitations In The Use Of Beauty Of Form
by
However, all this applies only to the vulgarly beautiful, and to a vulgar fashion of perceiving beauty. True beauty reposes on the strictest limitation, on the most exact definition, on the highest and most intimate necessity. Only this limitation ought rather to let itself be sought for than be imposed violently. It requires the most perfect conformity to law, but this must appear quite natural. A product that unites these conditions will fully satisfy the understanding as soon as study is made of it. But exactly because this result is really beautiful, its conformity is not expressed; it does not take the understanding apart to address it exclusively; it is a harmonious unity which addresses the entire man–all his faculties together; it is nature speaking to nature.
A vulgar criticism may perhaps find it empty, paltry, and too little determined. He who has no other knowledge than that of distinguishing, and no other sense than that for the particular, is actually pained by what is precisely the triumph of art, this harmonious unity where the parts are blended in a pure entirety. No doubt it is necessary, in a philosophical discourse, that the understanding, as a faculty of analysis, find what will satisfy it; it must obtain single concrete results; this is the essential that must not by any means be lost sight of. But if the writer, while giving all possible precision to the substance of his conceptions, has taken the necessary measures to enable the understanding, as soon as it will take the trouble, to find of necessity these truths, I do not see that he is a less good writer because he has approached more to the highest perfection. Nature always acts as a harmonious unity, and when she loses this in her efforts after abstraction, nothing appears more urgent to her than to re-establish it, and the writer we are speaking of is not less commendable if he obeys nature by attaching to the understanding what had been separated by abstraction, and when, by appealing at the same time to the sensuous and to the spiritual faculties, he addresses altogether the entire man. No doubt the vulgar critic will give very scant thanks to this writer for having given him a double task. For vulgar criticism has not the feeling for this harmony, it only runs after details, and even in the Basilica of St. Peter would exclusively attend to the pillars on which the ethereal edifice reposes. The fact is that this critic must begin by translating it to understand it–in the same way that the pure understanding, left to itself, if it meets beauty and harmony, either in nature or in art, must begin by transferring them into its own language–and by decomposing it, by doing in fact what the pupil does who spells before reading. But it is not from the narrow mind of his readers that the writer who expresses his conceptions in the language of the beautiful receives his laws. The ideal which he carries in himself is the goal at which he aims without troubling himself as to who follows and who remains behind. Many will stay behind; for if it be a rare thing to find readers simply capable of thinking, it is infinitely more rare to meet any who can think with imagination. Thus our writer, by the force of circumstances, will fall out, on the one hand, with those who have only intuitive ideas and feelings, for he imposes on them a painful task by forcing them to think; and, on the other hand, he aggravates those who only know how to think, for he asks of them what is absolutely impossible–to give a living, animated form to conception. But as both only represent true humanity very imperfectly–that normal humanity which requires the absolute harmony of these two operations–their contradictory objections have no weight, and if their judgments prove anything, it is rather that the author has succeeded in attaining his end. The abstract thinker finds that the substance of the work is solidly thought; the reader of intuitive ideas finds his style lively and animated; both consequently find and approve in him what they are able to understand, and that alone is wanting which exceeds their capacity.