**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

On Shyness
by [?]

Footnotes:

[636] Or
bashfulness

,
shamefacedness

, what the French call
mauvaise honte

.

[637] Shakespeare puts all this into one line: “Most subject is the fattest soil to weeds.”– 2 Henry IV., A. iv. Sc. iv.

[638] Or girls. [Greek: kore] means both a girl, and the pupil of the eye.

[639] So Wyttenbach.

[640] These lines are quoted again “On Moral Virtue,” Sec. vi.

[641] “Iliad,” xxiv. 44, 45.

[642] Euripides, “Bellerophon,” Fragm., 313.

[643] Soph., Fragm., 736.

[644] Surely it is necessary to read [Greek: prodiaphthareisa to akolasto].

[645] See Plato, “Charmides,” 165 A.

[646] Euripides, “Medea,” 290, 291.

[647] “Works and Days,” 342.

[648] Reading with Wyttenbach, [Greek: med hypolabe pisteuein, dokounta].

[649] See Horace’s very amusing “Satire,” i. ix., on such tiresome fellows.

[650] [Greek: epitribo] is used in the same sense by Demosthenes, p. 288.

[651] On such social pests see Juvenal, i. 1-14.

[652] See Pausanias, i. 2. Euripides left Athens about 409 B.C., and took up his abode for good in Macedonia at the court of Archelaus, where he died 406 B.C.

[653] For a drachma was only worth 6 obols, or 93/4 d. of our money, nearly = Roman denarius.

[654] A talent was 6,000 drachmae, or 36,000 obols, about L243 15 s. of our money.

[655] “Olynth.” iii. p. 33, Sec. 19.

[656] Compare “On Education,” Sec. vii.

[657] Our “Out of the frying-pan into the fire.” Cf. “Incidit in Scyllam cupiens vitare Charybdim.”

[658] By their having to borrow themselves.

[659] Fragm. 947.

[660] Or apophthegms, of which Plutarch and Lord Verulam have both left us collections.

[661] Thucydides, ii. 40. Pericles is the speaker.

[662] A slightly-changed line from Euripides’ “Pirithous,” Fragm. 591. Quoted correctly “On Abundance of Friends,” Sec. vii.

[663] “Zenonis discipulus.”– Reiske.

[664] “Works and Days,” 371.

[665] Cf. Shakspere, “Hamlet,” i. iii. 76.

[666] Euripides, “Medea,” 1078.

[667] Our “Set a thief to catch a thief.”

[668] Or strigil. See Otto Jahn’s note on Persius, v. 126.

[669] “Forsitan illa quam nominat Pausanias, i. 27.”– Reiske.

[670] Literally “want of tune in.” We cannot well keep up the metaphor. Compare with this passage, “That virtue may be taught,” Sec. ii.

[671] Literally “crowns.”

[672] Thucydides, ii. 64. Pericles is the speaker. Quoted again in “How one may discern a flatterer from a friend,” Sec. XXXV.

[673] “Est Bio Borysthenita, de quo vide Diog. Laert.”– Reiske.

[674] “De Alexino Eleo vide Diog. Laert., ii. 109. Nostri p. 1063, 3.”– Reiske.

[675] Antisthenes wrote a book called “Hercules.” See Diogenes Laertius, vi. 16.