**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

On Rereading Thucydides
by [?]

“Comfort, therefore, not condolence, is what I have to offer to the parents of the dead who may be here. Numberless are the chances to which, as they know, the life of man is subject; but fortunate indeed are they who draw for their lot a death so glorious as that which has caused your mourning and to whom life has been so exactly measured as to terminate in the happiness in which it has been passed. Still I know that this is a hard saying, especially when those are in question of whom you will be constantly reminded by seeing in the homes of others blessings of which once you also boasted; for grief is felt not so much for the want of what we have never known as for the loss of that to which we have been long accustomed. Yet you who are still of an age to beget children must bear up in the hope of having others in their stead: not only will they help you to forget those whom you have lost, but they will be to the state at once a reinforcement and a security; for never can a fair or just policy be expected of the citizen who does not, like his fellows, bring to the decision the interests and apprehensions of a father. While those of you who have passed your prime must congratulate yourselves with the thought that the best part of your life was fortunate and that the brief span that remains will be cheered by the fame of the departed. For it is only the love of honour that never grows old; and honour it is, not gain, as some would have it, that rejoices the heart of age and helplessness.

“And, now that you have brought to a close your lamentations for your relatives, you may depart.”

These words spoken twenty-three centuries ago ring in our hearts as though they were uttered yesterday. They celebrate our dead better than could any eloquence of ours, however poignant it might be. Let us bow before their paramount beauty and before the great people that could applaud and understand.

FOOTNOTE:

[Footnote 1: This and the later passage from Pericles’ funeral oration I have quoted from the late Richard Crawley’s admirable translation of Thucydides’ Peloponnesian War, now published in the Temple Classics.–A. T. de M.]