PAGE 7
On Murder, Considered As One Of The Fine Arts
by
[Footnote 1: “June 1, 1675.–Drinke part of 3 boules of punch, (a liquor very strainge to me,)” says the Rev. Mr. Henry Teonge, in his Diary lately published. In a note on this passage, a reference is made to Fryer’s Travels to the East Indies, 1672, who speaks of “that enervating liquor called Paunch, (which is Indostan for five,) from five ingredients.” Made thus, it seems the medical men called it Diapente; if with four only, Diatessaron. No doubt, it was its Evangelical name that recommended it to the Rev. Mr. Teonge.]
“In the afternoon, L.M. staid alone with Spinosa, the people of the house having returned to church; on coming out from which they learnt, with much surprise, that Spinosa had died about three o’clock, in the presence of L.M., who took his departure for Amsterdam the same evening, by the night-boat, without paying the least attention to the deceased. No doubt he was the readier to dispense with these duties, as he had possessed himself of a ducatoon and a small quantity of silver, together with a silver-hafted knife, and had absconded with his pillage.” Here you see, gentlemen, the murder is plain, and the manner of it. It was L.M. who murdered Spinosa for his money. Poor S. was an invalid, meagre, and weak: as no blood was observed, L.M., no doubt, threw him down and smothered him with pillows,–the poor man being already half suffocated by his infernal dinner. But who was L.M.? It surely never could be Lindley Murray; for I saw him at York in 1825; and besides, I do not think he Would do such a thing; at least, not to a brother grammarian: for you know, gentlemen, that Spinosa wrote a very respectable Hebrew grammar.
Hobbes, but why, or on what principle, I never could understand, was not murdered. This was a capital oversight of the professional men in the seventeenth century; because in every light he was a fine subject for murder, except, indeed, that he was lean and skinny; for I can prove that he had money, and (what is very funny,) he had no right to make the least resistance; for, according to himself, irresistible power creates the very highest species of right, so that it is rebellion of the blackest die to refuse to be murdered, when a competent force appears to murder you. However, gentlemen, though he was not murdered, I am happy to assure you that (by his own account) he was three times very near being murdered. The first time was in the spring of 1640, when he pretends to have circulated a little MS. on the king’s behalf, against the Parliament; he never could produce this MS., by the by; but he says that, “Had not his Majesty dissolved the Parliament,” (in May,) “it had brought him into danger of his life.” Dissolving the Parliament, however, was of no use; for, in November of the same year, the Long Parliament assembled, and Hobbes, a second time, fearing he should be murdered, ran away to France. This looks like the madness of John Dennis, who thought that Louis XIV. would never make peace with Queen Anne, unless he were given up to his vengeance; and actually ran away from the sea-coast in that belief. In France, Hobbes managed to take care of his throat pretty well for ten years; but at the end of that time, by way of paying court to Cromwell, he published his Leviathan. The old coward now began to “funk” horribly for the third time; he fancied the swords of the cavaliers were constantly at his throat, recollecting how they had served the Parliament ambassadors at the Hague and Madrid. “Turn,” says he, in his dog-Latin life of himself,
“Tum venit in mentem mihi Dorislaus et Ascham;
Tanquam proscripto terror ubique aderat.”
And accordingly he ran home to England. Now, certainly, it is very true that a man deserved a cudgelling for writing Leviathan; and two or three cudgellings for writing a pentameter ending so villanously as–“terror ubique aderat!” But no man ever thought him worthy of anything beyond cudgelling. And, in fact, the whole story is a bounce of his own. For, in a most abusive letter which he wrote “to a learned person,” (meaning Wallis the mathematician,) he gives quite another account of the matter, and says (p. 8,) he ran home “because he would not trust his safety with the French clergy;” insinuating that he was likely to be murdered for his religion, which would have been a high joke indeed–Tom’s being brought to the stake for religion.