**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

On Envy And Hatred
by [?]

Sec. VI. Of necessity then these two passions cannot, like plants, be fed and nourished and grow on the same roots; for they are by nature different.[4] For we hate people more as they grow worse, but they are envied only the more the more they advance in virtue. And so Themistocles, when quite a lad, said he had done nothing remarkable, for he was not yet envied. For as insects attack most ripe corn and roses in their bloom, so envy fastens most on the good and on those who are growing in virtue and good repute for moral character. Again extreme badness intensifies hatred. So hated indeed and loathed were the accusers of Socrates, as guilty of extreme vileness, by their fellow-citizens, that they would neither supply them with fire, nor answer their questions, nor touch the water they had bathed in, but ordered the servants to pour it away as polluted, till they could bear this hatred no longer and hung themselves. But splendid and exceptional success often extinguishes envy. For it is not likely that anyone envied Alexander or Cyrus, after their conquests made them lords of the world. But as the sun, when it is high over our heads and sends down its rays, makes next to no shadow, so at those successes that attain such a height as to be over its head envy is humbled, and retires completely dazzled. So Alexander had none to envy him, but many to hate him, by whom he was plotted against till he died. So too misfortunes stop envy, but they do not remove hatred. For people hate their enemies even when they lie prostrate at their feet, but no one envies the unfortunate. But the remark of one of the sophists of our day is true, that the envious are very prone to pity; so here too there is a great difference between these two passions, for hatred abandons neither the fortunate nor unfortunate, whereas envy is mitigated in the extreme of either fortune.

Sec. VII. Let as look at the same again from opposite points of view. Men put an end to their enmity and hatred, either if persuaded they have not been wronged, or if they come round to the view that those they hated are good men and not bad, or thirdly if they receive a kindness. For, as Thucydides says, the last favour conferred, even though a smaller one, if it be seasonable, outweighs a greater offence.[5] Yet the persuasion that they have not been wronged does not put an end to envy, for people envy although absolutely persuaded that they have not been wronged; and the two other cases actually increase envy; for people look with an evil eye even more on those they think good, as having virtue, which is the greatest blessing; and if they are treated kindly by the prosperous it grieves them, for they envy both their will and power to do kindnesses, the former proceeding from their goodness, the latter from their prosperity, but both being blessings. Thus envy is a passion altogether different from hatred, seeing that what abates the one pains and exasperates the other.

Sec. VIII. Let us now look at the intent of each of these passions. The intent of the person who hates is to do as much harm as he can, so they define hatred to be a disposition and intent on the watch for an opportunity to do harm. But this is altogether foreign to envy.[6] For those who envy their relations and friends would not wish them to come to ruin, or fall into calamity, but are only annoyed at their prosperity; and would hinder, if they could, their glory and renown, but they would not bring upon them irremediable misfortunes: they are content to remove, as in the case of a lofty house, what stands in their light.

Footnotes:

[1] [Greek: allos] MSS. Wyttenbach [Greek: allon]. Malo [Greek: allois].

[2] So Wyttenbach.

[3] Homer, “Iliad,” ii. 220.

[4] So Wyttenbach. The reading in this passage is very doubtful.

[5] Thucydides, i. 42.

[6] Reading [Greek: apestin holos. Oi gar phthonountes]. What can be made of [Greek: pollous] here?