**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 6

Of Presumption
by [?]

“Agros divisere atque dedere
Pro facie cujusque, et viribus ingenioque;
Nam facies multum valuit, viresque vigebant.”

[“They distributed and conferred the lands to every man according to his beauty and strength and understanding, for beauty was much esteemed and strength was in favour.”–Lucretius, V. 1109.]

Now I am of something lower than the middle stature, a defect that not only borders upon deformity, but carries withal a great deal of inconvenience along with it, especially for those who are in office and command; for the authority which a graceful presence and a majestic mien beget is wanting. C. Marius did not willingly enlist any soldiers who were not six feet high. The Courtier has, indeed, reason to desire a moderate stature in the gentlemen he is setting forth, rather than any other, and to reject all strangeness that should make him be pointed at. But if I were to choose whether this medium must be rather below than above the common standard, I would not have it so in a soldier. Little men, says Aristotle, are pretty, but not handsome; and greatness of soul is discovered in a great body, as beauty is in a conspicuous stature: the Ethiopians and Indians, says he, in choosing their kings and magistrates, had regard to the beauty and stature of their persons. They had reason; for it creates respect in those who follow them, and is a terror to the enemy, to see a leader of a brave and goodly stature march at the head of a battalion:

“Ipse inter primos praestanti corpore Turnus
Vertitur arma, tenens, et toto vertice supra est.”

[“In the first rank marches Turnus, brandishing his weapon,
taller by a head than all the rest.”–Virgil, AEneid, vii. 783.]

Our holy and heavenly king, of whom every circumstance is most carefully and with the greatest religion and reverence to be observed, has not himself rejected bodily recommendation,

“Speciosus forma prae filiis hominum.”

[“He is fairer than the children of men.”–Psalm xiv. 3.]

And Plato, together with temperance and fortitude, requires beauty in the conservators of his republic. It would vex you that a man should apply himself to you amongst your servants to inquire where Monsieur is, and that you should only have the remainder of the compliment of the hat that is made to your barber or your secretary; as it happened to poor Philopoemen, who arriving the first of all his company at an inn where he was expected, the hostess, who knew him not, and saw him an unsightly fellow, employed him to go help her maids a little to draw water, and make a fire against Philopoemen’s coming; the gentlemen of his train arriving presently after, and surprised to see him busy in this fine employment, for he failed not to obey his landlady’s command, asked him what he was doing there: “I am,” said he, “paying the penalty of my ugliness.” The other beauties belong to women; the beauty of stature is the only beauty of men. Where there is a contemptible stature, neither the largeness and roundness of the forehead, nor the whiteness and sweetness of the eyes, nor the moderate proportion of the nose, nor the littleness of the ears and mouth, nor the evenness and whiteness of the teeth, nor the thickness of a well-set brown beard, shining like the husk of a chestnut, nor curled hair, nor the just proportion of the head, nor a fresh complexion, nor a pleasing air of a face, nor a body without any offensive scent, nor the just proportion of limbs, can make a handsome man. I am, as to the rest, strong and well knit; my face is not puffed, but full, and my complexion betwixt jovial and melancholic, moderately sanguine and hot,

“Unde rigent setis mihi crura, et pectora villis;”