PAGE 4
Observations On The Tragedy Of Macbeth
by
(b) And the very points they blow.
As the word very is here of no other use than to fill up the verse, it is likely that Shakespeare wrote various, which might be easily mistaken for very, being either negligently read, hastily pronounced, or imperfectly heard.
(c) He shall live a man forbid.
Mr. Theobald has very justly explained forbid by accursed, but without giving any reason of his interpretation. To bid is originally to pray, as in this Saxon fragment:
[Anglo-Saxon: He is wis thaet bit g bote,] etc.
He is wise that prays and makes amends.
As to forbid, therefore, implies to prohibit, in opposition to the word bid, in its present sense, it signifies by the same kind of opposition to curse, when it is derived from the same word in its primitive meaning.
NOTE VI.
SCENE V
The incongruity of all the passages, in which the Thane of Cawdor is mentioned, is very remarkable; in the second scene the Thanes of Rosse and Angus bring the king an account of the battle, and inform him that Norway,
Assisted by that most disloyal traitor
The Thane of Cawdor, ‘gan a dismal conflict.
It appears that Cawdor was taken prisoner, for the king says, in the same scene,
–Go, pronounce his death;
And with his former title greet Macbeth.
Yet though Cawdor was thus taken by Macbeth, in arms against his king, when Macbeth is saluted, in the fourth scene, Thane of Cawdor, by the Weird Sisters, he asks,
But how, of Cawdor? the Thane of Cawdor lives.
A prosp’rous gentleman;–
And in the next line considers the promises, that he should be Cawdor and King, as equally unlikely to be accomplished. How can Macbeth be ignorant of the state of the Thane of Cawdor, whom he has just defeated and taken prisoner, or call him a prosperous gentleman who has forfeited his title and life by open rebellion? Or why should he wonder that the title of the rebel whom he has overthrown should be conferred upon him? He cannot be supposed to dissemble his knowledge of the condition of Cawdor, because he inquires with all the ardour of curiosity, and the vehemence of sudden astonishment; and because nobody is present but Banquo, who had an equal part in the battle, and was equally acquainted with Cawdor’s treason. However, in the next scene, his ignorance still continues; and when Rosse and Angus present him from the king with his new title, he cries out,
–The Thane of Cawdor lives;
Why do you dress me in his borrow’d robes?
Rosse and Angus, who were the messengers that, in the second scene, informed the king of the assistance given by Cawdor to the invader, having lost, as well as Macbeth, all memory of what they had so lately seen and related, make this answer,
–Whether he was
Combin’d with Norway, or did line the rebel
With hidden help and ‘vantage, or with both
He labour’d in his country’s wreck, I know not.
Neither Rosse knew what he had just reported, nor Macbeth what he had just done. This seems not to be one of the faults that are to be imputed to the transcribers, since, though the inconsistency of Rosse and Angus might be removed, by supposing that their names are erroneously inserted, and that only Rosse brought the account of the battle, and only Angus was sent to compliment Macbeth, yet the forgetfulness of Macbeth cannot be palliated, since what he says could not have been spoken by any other.
NOTE VII.
My thought, whose murther yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man,–
The single state of man seems to be used by Shakespeare for an individual, in opposition to a commonwealth, or conjunct body of men.
NOTE VIII.