PAGE 3
Leaves From A Note Book
by
EVERY one has a bookplate these days, and the collectors are after it. The fool and his bookplate are soon parted. To distribute one’s ex libris is inanely to destroy the only significance it has, that of indicating the past or present ownership of the volume in which it is placed.
WHEN an Englishman is not highly imaginative he is apt to be the most matter-of-fact of mortals. He is rarely imaginative, and seldom has an alert sense of humor. Yet England has produced the finest of humorists and the greatest of poets. The humor and imagination which are diffused through other peoples concentrate themselves from time to time in individual Englishmen.
THIS is a page of autobiography, though not written in the first person: Many years ago a noted Boston publisher used to keep a large memorandum-book on a table in his personal office. The volume always lay open, and was in no manner a private affair, being the receptacle of nothing more important than hastily scrawled reminders to attend to this thing or the other. It chanced one day that a very young, unfledged author, passing through the city, looked in upon the publisher, who was also the editor of a famous magazine. The unfledged had a copy of verses secreted about his person. The publisher was absent, and young Milton, feeling that “they also serve who only stand and wait,” sat down and waited. Presently his eye fell upon the memorandum-book, lying there spread out like a morning newspaper, and almost in spite of himself he read: “Don’t forget to see the binder,” “Don’t forget to mail E—– his contract,” “Don’t forget H—–‘s proofs,” etc. An inspiration seized upon the youth; he took a pencil, and at the tail of this long list of “don’t forgets” he wrote: “Don’t forget to accept A ‘s poem.” He left his manuscript on the table and disappeared. That afternoon when the publisher glanced over his memoranda, he was not a little astonished at the last item; but his sense of humor was so strong that he did accept the poem (it required a strong sense of humor to do that), and sent the lad a check for it, though the verses remain to this day unprinted. That kindly publisher was wise as well as kind.
FRENCH novels with metaphysical or psychological prefaces are always certain to be particularly indecent.
I HAVE lately discovered that Master Harry Sandford of England, the priggish little boy in the story of “Sandford and Merton,” has a worthy American cousin in one Elsie Dinsmore, who sedately pirouettes through a seemingly endless succession of girls’ books. I came across a nest of fifteen of them the other day. This impossible female is carried from infancy up to grandmotherhood, and is, I believe, still leisurely pursuing her way down to the tomb in an ecstatic state of uninterrupted didacticism. There are twenty-five volumes of her and the granddaughter, who is also christened Elsie, and is her grandmother’s own child, with the same precocious readiness to dispense ethical instruction to her elders. An interesting instance of hereditary talent!
H—–‘s intellect resembles a bamboo–slender, graceful, and hollow. Personally, he is long and narrow, and looks as if he might have been the product of a rope-walk. He is loosely put together, like an ill-constructed sentence, and affects me like one. His figure is ungrammatical.
AMERICAN humor is nearly as ephemeral as the flowers that bloom in the spring. Each generation has its own crop, and, as a rule, insists on cultivating a new kind. That of 1860, if it were to break into blossom at the present moment, would probably be left to fade upon the stem.
Humor is a delicate shrub, with the passing hectic flush of its time. The current-topic variety is especially subject to very early frosts, as is also the dialectic species. Mark Twain’s humor is not to be classed with the fragile plants; it has a serious root striking deep down into rich earth, and I think it will go on flowering indefinitely.