**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 16

German Wit: Henry Heine
by [?]

This sounds like a serious statement. But what shall we say to a convert who plays with his newly-acquired belief in a future life, as Heine does in the very next page? He says to his reader:

“Console thyself; we shall meet again in a better world, where I also mean to write thee better books. I take for granted that my health will there be improved, and that Swedenborg has not deceived me. He relates, namely, with great confidence, that we shall peacefully carry on our old occupations in the other world, just as we have done in this; that we shall there preserve our individuality unaltered, and that death will produce no particular change in our organic development. Swedenborg is a thoroughly honorable fellow, and quite worthy of credit in what he tells us about the other world, where he saw with his own eyes the persons who had played a great part on our earth. Most of them, he says, remained unchanged, and busied themselves with the same things as formerly; they remained stationary, were old-fashioned,
rococo

-which now and then produced a ludicrous effect. For example, our dear Dr. Martin Luther kept fast by his doctrine of Grace, about which he had for three hundred years daily written down the same mouldy arguments-just in the same way as the late Baron Ekstein, who during twenty years printed in the
Allgemeine Zeitung

one and the same article, perpetually chewing over again the old cud of Jesuitical doctrine. But, as we have said, all persons who once figured here below were not found by Swedenborg in such a state of fossil immutability: many had considerably developed their character, both for good and evil, in the other world; and this gave rise to some singular results. Some who had been heroes and saints on earth had
there

sunk into scamps and good-for-nothings; and there were examples, too, of a contrary transformation. For instance, the fumes of self-conceit mounted to Saint Anthony’s head when he learned what immense veneration and adoration had been paid to him by all Christendom; and he who here below withstood the most terrible temptations was now quite an impertinent rascal and dissolute gallows-bird, who vied with his pig in rolling himself in the mud. The chaste Susanna, from having been excessively vain of her virtue, which she thought indomitable, came to a shameful fall, and she who once so gloriously resisted the two old men, was a victim to the seductions of the young Absalom, the son of David. On the contrary, Lot’s daughters had in the lapse of time become very virtuous, and passed in the other world for models of propriety: the old man, alas! had stuck to the wine-flask.”

In his “Gest�ndnisse,” the retractation of former opinions and profession of Theism are renewed, but in a strain of irony that repels our sympathy and baffles our psychology. Yet what strange, deep pathos is mingled with the audacity of the following passage!

“What avails it me, that enthusiastic youths and maidens crown my marble bust with laurel, when the withered hands of an aged nurse are pressing Spanish flies behind my ears? What avails it me, that all the roses of Shiraz glow and waft incense for me? Alas! Shiraz is two thousand miles from the Rue d’Amsterdam, where, in the wearisome loneliness of my sick-room, I get no scent, except it be, perhaps, the perfume of warmed towels. Alas! God’s satire weighs heavily on me. The great Author of the universe, the Aristophanes of Heaven, was bent on demonstrating, with crushing force, to me, the little, earthly, German Aristophanes, how my wittiest sarcasms are only pitiful attempts at jesting in comparison with His, and how miserably I am beneath him in humor, in colossal mockery.”