PAGE 4
Faustus And Helena
by
This is the real supernatural, born of the imagination and its surroundings, the vital, the fluctuating, the potent; and it is this which the artist of every age, from Phidias to Giotto, from Giotto to Blake, has been called upon to make known to the multitude. And there had been artistic work going on unnoticed long before the time of any painter or sculptor or poet of whom we have any record; mankind longed from the first to embody, to fix its visions of wonder, it set to work with rough unskilful fingers moulding into shape its divinities. Rude work, ugly, barbarous, blundering scratchings on walls, kneaded clay vessels, notched sticks, nonsense rhymes; but work nevertheless which already showed that art and the supernatural were at variance, the beaked and clawed figures outlined on the wall were compromises between the man and the beast, but definite compromises, so much and no more of the man, so much and no more of the beast; the goddess on the clay vessels became a mere little owl; the divinities even in the nonsense verses were presented now as very distinct cows, now as very distinct clouds, or very distinct men and women; the vague, fluctuating impressions oscillating before the imagination like the colours of a dove’s wing, or the pattern of a shot silk, interwoven, unsteady, never completely united into one, never completely separated into several, were rudely seized, disentangled by art; part was taken, part thrown aside; what remained was homogeneous, definite, unchanging; it was what it was and could never be aught else.
Goethe has remarked, with a subjective simplicity of irreverence which is almost comical, that as God created man in his image, it was only fair that man, in his turn, should create God in his image. But the decay of pagan belief was not, as Hegel imagines, due to the fact that Hellenic art was anthropomorphic. The gods ceased to be gods not merely because they became too like men, but because they became too like anything definite. If the ibis on the amulet, or the owl on the terra-cotta, represents a more vital belief in the gods than does the Venus of Milo or the Giustiniani Minerva, it is not because the idea of divinity is more compatible with an ugly bird than with a beautiful woman, but because whereas the beautiful woman, exquisitely wrought by a consummate sculptor, occupied the mind of the artist and of the beholder with the idea of her beauty, to the exclusion of all else, the rudely-engraven ibis, or the badly-modelled owlet, on the other hand, served merely as a symbol, as the recaller of an idea; the mind did not pause in contemplation of the bird, but wandered off in search of the god: the goggle eyes of the owl and the beak of the ibis were soon forgotten in the contemplation of the vague, ever transmuted visions of phenomena of sky and light, of semi-human and semi-bestial shapes, of confused half-embodied forces; in short, of the supernatural. But the human shape did most mischief to the supernatural, merely because the human shape was the most absolute, the most distinct of all shapes: a god might be symbolised as a beast, but he could only be pourtrayed as a man; and if the portrait was correct, then the god was a man, and nothing more. Even the most fantastic among pagan supernatural creatures, those strange monsters who longest kept their original dual nature–the centaurs, satyrs, and tritons–became, beneath the chisel of the artist, mere aberrations from the normal, rare, and curious types like certain fair-booth phenomena, but perfectly intelligible and rational; the very Chimaera, she who was to give her name to every sort of unintelligible fancy, became, in the bas-reliefs of the story of Bellerophon a mere singular mixture between a lion, a dog, and a bird–a cross-breed which happens not to be possible, but which an ancient might well have conceived as adorning some distant zoological collection. How much more rationalised were not the divinities in whom only a peculiar shape of the eye, a certain structure of the leg, or a definite fashion of wearing the hair remained of their former nature. Learned men, indeed, tell us that we need only glance at Hera to see that she is at bottom a cow; at Apollo, to recognise that he is but a stag in human shape: or at Zeus, to recognise that he is, in point of fact, a lion. Yet it remains true that we need only walk down the nearest street to meet ten ordinary men and women who look more like various animals than do any antique divinities, and who can yet never be said to be in reality cows, stags, or lions. The same applies to the violent efforts which are constantly being made to show in the Greek and Latin poets a distinct recollection of the cosmic nature of the gods, construing the very human movements, looks, and dress of divinities into meteorological phenomena, as has been done even by Mr. Ruskin, in his Queen of the Air, despite his artist’s sense, which should have warned him that no artistic figure, like Homer’s divinities, can possibly be at the same time a woman and a whirlwind. The gods did originally partake of the character of cosmic phenomena, as they partook of the characters of beasts and birds, and of every other species of transformation, such as we may watch in dreams; but as soon as they were artistically embodied, this transformation ceased, the nature had to be specified in proportion as the form became distinct; and the drapery of Pallas, although it had inherited its purple tint from the storm-cloud, was none the less, when it clad the shoulders of the goddess, not a storm-cloud, but a piece of purple linen. “What do you want of me?” asks the artist. “A god,” answers the believer. “What is your god to be like?” asks the artist. “My god is to be a very handsome warrior, a serene heaven, which is occasionally overcast with clouds, which clouds are sometimes very beneficial, and become (and so does the god at those moments) heavy-uddered cows; at others, they are dark, and cause annoyance, and then they capture the god, who is the light (but he is also the clouds, remember), and lock him up in a tower, and then he frees himself, and he is a neighing horse, and he is sitting on the prancing horse (which is himself, you know, and is the sky too), in the shape of two warriors, and also—-” “May Cerberus devour you!” cries the artist. “How can I represent all this? Do you want a warrior, or a cow, or the heavens, or a horse, or do you want a warrior with the hoofs of a horse and the horns of a cow? Explain, for, by Juno, I can give you only one of these at a time.”