PAGE 8
Conversation And S. T. Coleridge
by
Voltaire admired the line itself, but in deference to this Greek irony, supported by the steady advice of his English friends, he finally altered it. It is possible to fail, however, as an epic poet, and very excusable for a Frenchman to fail, and yet to succeed in many other walks of literature. But to Coleridge’s piety, to Coleridge’s earnest seeking for light, and to Coleridge’s profound sense of the necessity which connects from below all ultimate philosophy with religion, the scoffing scepticism of Voltaire would form even a stronger repulsion than his puerile hostility to Shakespeare. Even here, however, there is something to be pleaded for Voltaire. Much of his irreligion doubtless arose from a defective and unimpassioned nature, but part of it was noble, and rested upon his intolerance of cruelty, of bigotry, and of priestcraft–but still more of these qualities not germinating spontaneously, but assumed fraudulently as masques. But very little Coleridge had troubled himself to investigate Voltaire’s views, even where he was supposing himself to be ranged in opposition to them.
A word or two about those accusations of plagiarism of which far too much has been made by more than one critic; we ourselves having, perhaps, been guilty of too wantonly stirring these waters at one time of our lives; and in the attempt to make matters more clear, only, it may be, succeeded in muddying them. Stolberg, Matthison, Schiller, Frederika Brun, Schelling, and others, whom he has been supposed to have robbed of trifles, he could not expect to lurk[8] in darkness, and particularly as he was actively contributing to disperse the darkness that yet hung over their names in England. But really for such bagatelles as were concerned in this poetic part of the allegation–even Bow Street, with the bloodiest Draco of a critical reviewer sitting on the bench, would not have entertained the charge. Most of us, we suppose, would be ready enough to run off with a Titian or a Correggio, provided the coast were clear, and no policemen heaving in sight; but to be suspected of pocketing a silver spoon, which, after all, would probably turn out to be made of German silver–faugh!–we not only defy the fiend and his temptations generally, but we spit in his face for such an insinuation. With respect to the pretty toy model of Hexameter and Pentameter from Schiller, we believe the case to have arisen thus: in talking of metre, and illustrating it (as Coleridge often did at tea-tables) from Homer, and then from the innumerable wooden and cast-iron imitations of it among the Germans–he would be very likely to cite this little ivory bijou from Schiller; upon which the young ladies would say: ‘But, Mr. Coleridge, we do not understand German. Could you not give us an idea of it in some English version?’ Then would he, with his usual obligingness, write down his mimic English echo of Schiller’s German echo. And of course the young ladies, too happy to possess an autograph from the ‘Ancient Mariner,’ and an autograph besides having a separate interest of its own, would endorse it with the immortal initials ‘S. T. C.,’ after which an injunction issuing from the Court of Chancery would be quite unavailing to arrest its flight through the journals of the land as the avowed composition of Coleridge. They know little of Coleridge’s habits who suppose that his attention was disposable for cases of this kind. Alike, whether he were unconsciously made by the error of a reporter to rob others, or others to rob him, he would be little likely to hear of the mistake–or, hearing of it by some rare accident, to take any pains for its correction. It is probable that such mistakes sometimes arose with others, but sometimes also with himself from imperfect recollection; and that, owing chiefly to his carelessness about the property at issue, so that it seemed not worth the requisite effort to vindicate the claim if it happened to be his, or formally to renounce it if it were not. But, however this might be, his daughter’s remark remains true, and is tolerably significant, that the people whom (through anybody’s mistake) he seems to have robbed were all pretty much in the sunshine of the world’s regard; there was no attempt to benefit by darkness or twilight, and an intentional robber must have known that the detection was inevitable.