**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

Conjugal Precepts
by [?]

Sec. XXXI. Theano, as she was putting on her shawl, displayed her arm, and somebody observing, “What a handsome arm!” she replied, “But not common.” So ought not even the speech, any more than the arm, of a chaste woman, to be common, for speech must be considered as it were the exposing of the mind, especially in the presence of strangers. For in words are seen the state of mind and character and disposition of the speaker.

Sec. XXXII. Phidias made a statue of Aphrodite at Elis, with one foot on a tortoise,[172] as a symbol that women should stay at home and be silent. For the wife ought only to speak either to her husband, or by her husband, not being vexed if, like a flute-player, she speaks more decorously by another mouth-piece.

Sec. XXXIII. When rich men and kings honour philosophers, they really pay homage to themselves as well; but when philosophers pay court to the rich, they lower themselves without advancing their patrons. The same is the case with women. If they submit themselves to their husbands they receive praise, but if they desire to rule, they get less credit even than the husbands who submit to their rule. But the husband ought to rule his wife, not as a master does a chattel, but as the soul governs the body, by sympathy and goodwill. As he ought to govern the body by not being a slave to its pleasures and desires, so he ought to rule his wife by cheerfulness and complaisance.

Sec. XXXIV. The philosophers tell us that some bodies are composed of distinct parts, as a fleet or army; others of connected parts, as a house or ship; others united and growing together, as every animal is. The marriage of lovers is like this last class, that of those who marry for dowry or children is like the second class, and that of those who only sleep together is like the first class, who may be said to live in the same house, but in no other sense to live together. But, just as doctors tell us that liquids are the only things that thoroughly mix, so in married people there must be a complete union of bodies, wealth, friends, and relations. And thus the Roman legislator forbade married people to exchange presents with one another, not that they should not go shares with one another, but that they should consider everything as common property.

Sec. XXXV. At Leptis, a town in Libya, it is the custom for the bride the day after marriage to send to her mother-in-law’s house for a pipkin, who does not lend her one, but says she has not got one, that from the first the daughter-in-law may know her mother-in-law’s stepmotherly mind,[173] that if afterwards she should be harsher still, she should be prepared for it and not take it ill. Knowing this the wife ought to guard against any cause of offence, for the bridegroom’s mother is jealous of his affection to his wife. But there is one cure for this condition of mind, to conciliate privately the husband’s affection, and not to divert or diminish his love for his mother.

Sec. XXXVI. Mothers seem to love their sons best as able to help them, and fathers their daughters as needing their help; perhaps also it is in compliment to one another, that each prefers the other sex in their children, and openly favours it. This, however, is a matter perhaps of little importance. But it looks very nice in the wife to show greater respect to her husband’s parents than to her own, and if anything unpleasant has happened to confide it to them rather than to her own people. For trust begets trust,[174] and love love.

Sec. XXXVII. The generals of the Greeks in Cyrus’s army ordered their men to receive the enemy silently if they came up shouting, but if they came up silently to rush out to meet them with a shout. So sensible wives, in their husband’s tantrums, are quiet when they storm, but if they are silent and sullen talk them round and appease them.