**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Cherubino, A Psychological Art Fancy
by [?]

Now, after all this discussion respecting his presence and his absence, let us stay awhile and examine into the being of this Cherubino, so familiar and so immediately missed by us; let us look at the page, whom the clever playwright D’Aponte transported, with extraordinary success, out of the French comedy into the Italian opera text. Very familiar to all of us, yet, like the things most familiar, rather vaguely; seen often and in various lights, fluctuating consequently in our memory, as distinguished from the distinct and steadfast image of things seen only once and printed off at a stroke on to our mind. At the first glance, when we see him sitting at the feet of the Countess, singing her his love songs, he seems a delicate poetic exotic, whose presence takes us quite aback in the midst of the rouged and pigtailed philosophy, the stucco and tinsel sentimentality of the French eighteenth century. In these rooms, all decorated by Boucher and Fragonard, in this society redolent with the theories of Diderot and the jests of Voltaire, this page, this boy who is almost a girl, with his ribbons and his ballads, his blushes, his guitar, and his rapier, appears like a thing of long past days, or of far distant countries; a belated brother of Shakspeare’s Cesario and Fletcher’s Bellario, a straggler from the Spain of Lope de Vega, who has followed M. Caron de Beaumarchais, ex-watchmaker and ex-musicmaster to Mesdames the daughters of Louis XV., from Madrid, and leaped suddenly on to the planks of the Comedie Francaise … a ghost of some mediaeval boy page, some little Jehan de Saintre killed crusading with his lady’s name on his lips. Or is not Cherubino rather a solitary forerunner of romanticism, stumbled untimely into this France of Marie Antoinette; some elder brother of Goethe’s Mignon … nay, perhaps Mignon herself, disguised as or metamorphosed into a boy…. But let us look well at him: let him finish his song and raise his audacious eyes; let him rise and be pulled to and fro, bashful with false bashfulness half covering his mischievous, monkish impudence, while Susanna is mumming him up in petticoats and kerchiefs; let us look at him again now, and we shall see that he is no Jehan de Saintre, no male Mignon, no Viola in boy’s clothes, no sweetly pure little romantic figure, but an impertinent, precocious little Lovelace, a serio-comic little jackanapes, sighing and weeping only to giggle and pirouette on his heels the next moment. From the Countess he will run to the gardener’s daughter, from her to the waiting-maid, to the duenna, to all womankind; he is a professed lady-killer and woman-teaser of thirteen. There is indeed something graceful and romantic in the idea of this pretty child consoling, with his poetical, absurd love, the poor, neglected, ill-used lady. But then he has been smuggled in by that dubious Abigail, Susanna; the sentimental, melancholy Countess is amused by dressing him up in women’s clothes; and when, in the midst of the masquerade, the voice of the Count is heard without, the page is huddled away into a closet, his presence is violently denied, and the Countess admits her adored though fickle lord with a curious, conscious, half-guilty embarrassment. We feel vaguely that Shakspeare would never have introduced his boy Ganymede or his page Cesario into that dressing-room of the Countess Almaviva; that the archly jesting Maria would never have dreamed of amusing the Lady Olivia with such mummings; we miss in this proudly sentimental lady, in this sly waiting-woman, in this calf-loving dressed-up boy the frank and boisterous merriment of Portia and Nerissa in their escapades and mystifications; there is in all this too much locking of doors and drawing of curtains, too much whispered giggling, too little audible laughter; there hangs an indefinable sense of impropriety about the whole scene. No, no, this is no delicate and gracious young creature of the stock of Elizabethan pages, no sweet exotic in the France of 1780; this Cherubino is merely a graceful, coquettish little Greuze figure, with an equivocal simplicity, an ogling naivete, a smirking bashfulness, a hidden audacity of corruption; a creature of Sterne or Marivaux, tricked out in imitation Mediaeval garb, with the stolen conscious wink of the eye, the would-be childlike smile, tinged with leer, of eighteenth century gallantry. He is an impertinent, effeminate, fondled, cynical little jackanapes; the youngest, childish, monkeyish example, at present merely comic and contemptible, of the miserable type of young lovers given to France by the eighteenth century; the enfant du siecle, externally a splendid, brilliant, triumphant success, internally a miserable, broken, unmanned failure; the child initiated into life by cynicism, the youth educated to love by adultery; corrupt unripeness; the most miserable type of demoralisation ever brought into literature, the type of Fortunio and Perdican, and of their author Alfred de Musset; a type which the Elizabethans, with their Claudios and Giovannis, could not have conceived; which the Spaniards, with their Don Juans and Ludovic Enios, would have despised, they who had brought on to the stage profligacy which bearded death and hell, turning with contempt from profligacy which could be chastised only with the birch. Cherubino is this: his love is no poetic and silly passion for a woman much older than himself, before whom he sinks on his knees as before a goddess; it is the instinct of the lady-killer, the instinct of adventures, the consciousness in this boy of thirteen that all womankind is his destined prey, his game, his quarry. And womankind instinctively understands and makes the Lovelace of thirteen its darling, its toy, its kitten, its pet monkey, all whose grimacings and coaxings and impertinences may be endured, enjoyed, encouraged. He is the graceful, brilliant, apish Ariel or Puck of the society whose Mirandas and Titanias are Julie and Manon Lescaut; he is the page of the French eighteenth century.