**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

A Dissertation Upon The Greek Comedy, Translated From Brumoy
by [?]

“Among us, nobody has carried ridicule in comedy farther than Moliere. Our ancient comick writers brought no characters higher than servants to make sport upon the theatre; but we are diverted upon the theatre of Moliere by marquises and people of quality. Others have exhibited, in comedy, no species of life above that of a citizen; but Moliere shows us all Paris, and the court. He is the only man amongst us, who has laid open those features of nature by which he is exactly marked, and may be accurately known. The beauties of his pictures are so natural, that they are felt by persons of the least discernment, and his power of pleasantry received half its force from his power of copying. His Misanthrope is, in my opinion, the most complete, and, likewise, the most singular character that has ever appeared upon the stage: but the disposition of his comedies is always defective some way or another. This is all which we can observe, in general, upon comedy.”

Such are the thoughts of one of the most refined judges of works of genius, from which, though they are not all oraculous, some advantages may be drawn, as they always make some approaches to truth.

Madame Dacier[26], having her mind full of the merit of Aristophanes, expresses herself in this manner: “No man had ever more discernment than him, in finding out the ridiculous, nor a more ingenious manner of showing it to others. His remarks are natural and easy, and, what very rarely can be found, with great copiousness, he has great delicacy. To say all at once, the Attick wit, of which the ancients made such boast, appears more in Aristophanes than in any other that I know of in antiquity. But what is most of all to be admired in him is, that he is always so much master of the subject before him, that, without doing any violence to himself, he finds a way to introduce, naturally, things which, at first, appeared most distant from his purpose; and even the most quick and unexpected of his desultory sallies appear the necessary consequence of the foregoing incidents. This is that art which sets the dialogues of Plato above imitation, which we must consider as so many dramatick pieces, which are equally entertaining by the action, and by the dialogue. The style of Aristophanes is no less pleasing than his fancy; for, besides its clearness, its vigour and its sweetness, there is in it a certain harmony, so delightful to the ear, that there is no pleasure equal to that of reading it. When he applies himself to vulgar mediocrity of style, he descends without meanness; when he attempts the sublime, he is elevated without obscurity; and no man has ever had the art of blending all the different kinds of writing so equally together. After having studied all that is left us of Grecian learning, if we have not read Aristophanes, we cannot yet know all the charms and beauties of that language.”

9. PLUTARCH’S SENTIMENTS UPON ARISTOPHANES AND MENANDER.

This is a pompous eulogium; but let us suspend our opinion, and hear that of Plutarch, who, being an ancient, well deserves our attention, at least, after we have heard the moderns before him. This is then the sum of his judgment concerning Aristophanes and Menander. To Menander he gives the preference, without allowing much competition. He objects to Aristophanes, that he carries all his thoughts beyond nature; that he writes rather to the crowd than to men of character; that he affects a style obscure and licentious; tragical, pompous, and mean, sometimes serious, and sometimes ludicrous, even to puerility; that he makes none of his personages speak according to any distinct character, so that in his scenes the son cannot be known from the father, the citizen from the boor, the hero from the shopkeeper, or the divine from the serving-man. Whereas, the diction of Menander, which is always uniform and pure, is very justly adapted to different characters, rising, when it is necessary, to vigorous and sprightly comedy, yet without transgressing the proper limits, or losing sight of nature, in which Menander, says Plutarch, has attained a perfection to which no other writer has arrived. For, what man, besides himself, has ever found the art of making a diction equally suitable to women and children, to old and young, to divinities and heroes? Now Menander has found this happy secret, in the equality and flexibility of his diction, which, though always the same, is, nevertheless, different upon different occasions; like a current of clear water, (to keep closely to the thoughts of Plutarch,) which running through banks differently turned, complies with all their turns backward and forward, without changing any thing of its nature or its purity. Plutarch mentions it, as a part of the merit of Menander, that he began very young, and was stopped only by old age, at a time when he would have produced the greatest wonders, if death had not prevented him. This, joined to a reflection, which he makes as he returns to Aristophanes, shows that Aristophanes continued a long time to display his powers: for his poetry, says Plutarch, is a strumpet that affects sometimes the airs of a prude, but whose impudence cannot be forgiven by the people, and whose affected modesty is despised by men of decency. Menander, on the contrary, always shows himself a man agreeable and witty, a companion desirable upon the stage, at table, and in gay assemblies; an extract of all the treasures of Greece, who deserves always to be read, and always to please. His irresistible power of persuasion, and the reputation which he has had, of being the best master of language of Greece, sufficiently shows the delightfulness of his style. Upon this article of Menander, Plutarch does not know how to make an end; he says, that he is the delight of philosophers, fatigued with study; that they use his works as a meadow enamelled with flowers, where a purer air gratifies the sense; that, notwithstanding the powers of the other comick poets of Athens, Menander has always been considered as possessing a salt peculiar to himself, drawn from the same waters that gave birth to Venus. That, on the contrary, the salt of Aristophanes is bitter, keen, coarse, and corrosive; that one cannot tell whether his dexterity, which has been so much boasted, consists not more in the characters than in the expression, for he is charged with playing often upon words, with affecting antithetical allusions; that he has spoiled the copies which he endeavoured to take after nature; that artifice in his plays is wickedness, and simplicity brutishness; that his jocularity ought to raise hisses rather than laughter; that his amours have more impudence than gaiety; and that he has not so much written for men of understanding, as for minds blackened with envy, and corrupted with debauchery.