**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

A Memorandum Of Sudden Death
by [?]

The manuscript of the account that follows belongs to a harness-maker in Albuquerque, Juan Tejada by name, and he is welcome to whatever of advertisement this notice may bring him. He is a good fellow, and his patented martingale for stage horses may be recommended. I understand he got the manuscript from a man named Bass, or possibly Bass left it with him for safe-keeping. I know that Tejada has some things of Bass’s now–things that Bass left with him last November: a mess-kit, a lantern and a broken theodolite–a whole saddle-box full of contraptions. I forgot to ask Tejada how Bass got the manuscript, and I wish I had done so now, for the finding of it might be a story itself. The probabilities are that Bass simply picked it up page by page off the desert, blown about the spot where the fight occurred and at some little distance from the bodies. Bass, I am told, is a bone-gatherer by profession, and one can easily understand how he would come across the scene of the encounter in one of his tours into western Arizona. My interest in the affair is impersonal, but none the less keen. Though I did not know young Karslake, I knew his stuff–as everybody still does, when you come to that. For the matter of that, the mere mention of his pen-name, “Anson Qualtraugh,” recalls at once to thousands of the readers of a certain world-famous monthly magazine of New York articles and stories he wrote for it while he was alive; as, for instance, his admirable descriptive work called “Traces of the Aztecs on the Mogolon Mesa,” in the October number of 1890. Also, in the January issue of 1892 there are two specimens of his work, one signed Anson Qualtraugh and the other Justin Blisset. Why he should have used the Blisset signature I do not know. It occurs only this once in all his writings. In this case it is signed to a very indifferent New Year’s story. The Qualtraugh “stuff” of the same number is, so the editor writes to me, a much shortened transcript of a monograph on “Primitive Methods of Moki Irrigation,” which are now in the archives of the Smithsonian. The admirable novel, “The Peculiar Treasure of Kings,” is of course well known. Karslake wrote it in 1888-89, and the controversy that arose about the incident of the third chapter is still–sporadically and intermittently–continued.

The manuscript that follows now appears, of course, for the first time in print, and I acknowledge herewith my obligations to Karslake’s father, Mr. Patterson Karslake, for permission to publish.

I have set the account down word for word, with all the hiatuses and breaks that by nature of the extraordinary circumstances under which it was written were bound to appear in it. I have allowed it to end precisely as Karslake was forced to end it, in the middle of a sentence. God knows the real end is plain enough and was not far off when the poor fellow began the last phrase that never was to be finished.

The value of the thing is self-apparent. Besides the narrative of incidents it is a simple setting forth of a young man’s emotions in the very face of violent death. You will remember the distinguished victim of the guillotine, a lady who on the scaffold begged that she might be permitted to write out the great thoughts that began to throng her mind. She was not allowed to do so, and the record is lost. Here is a case where the record is preserved. But Karslake, being a young man not very much given to introspection, his work is more a picture of things seen than a transcription of things thought. However, one may read between the lines; the very breaks are eloquent, while the break at the end speaks with a significance that no words could attain.