**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

Eviradnus
by [?]

Two monstrous dangers; but the heedless one
Babbles and smiles, and bids all care begone–
Likes lively speech–while all the poor she makes
To love her, and the taxes off she takes.
A life of dance and pleasure she has known–
A woman always; in her jewelled crown
It is the pearl she loves–not cutting gems,
For these can wound, and mark men’s diadems.
She pays the hire of Homer’s copyists,
And in the Courts of Love presiding, lists.

Quite recently unto her Court have come
Two men–unknown their names or native home,
Their rank or race; but one plays well the lute,
The other is a troubadour; both suit
The taste of Mahaud, when on summer eve,
‘Neath opened windows, they obtain her leave
To sing upon the terrace, and relate
The charming tales that do with music mate.
In August the Moravians have their fete,
But it is radiant June in which Lusace
Must consecrate her noble Margrave race.
Thus in the weird and old ancestral tower
For Mahaud now has come the fateful hour,
The lonely supper which her state decrees.
What matters this to flowers, and birds, and trees,
And clouds and fountains? That the people may
Still bear their yoke–have kings to rule alway?
The water flows, the wind in passing by
In murmuring tones takes up the questioning cry.

VII.

THE BANQUET HALL.

The old stupendous hall has but one door,
And in the dusk it seems that more and more
The walls recede in space unlimited.
At the far end there is a table spread
That in the dreary void with splendor shines;
For ceiling we behold but rafter lines.
The table is arranged for one sole guest,
A solitary chair doth near it rest,
Throne-like, ‘neath canopy that droopeth down
From the black beams; upon the walls are shown
The painted histories of the olden might,
The King of the Wends Thassilo’s stern fight
On land with Nimrod, and on ocean wide
With Neptune. Rivers too personified
Appear–the Rhine as by the Meuse betrayed,
And fading groups of Odin in the shade,
And the wolf Fenrir and the Asgard snake.
One might the place for dragons’ stable take.
The only lights that in the shed appear
Spring from the table’s giant chandelier
With seven iron branches–brought from hell
By Attila Archangel, people tell,
When he had conquered Mammon–and they say
That seven souls were the first flames that day.
This banquet hall looks an abyss outlined
With shadowy vagueness, though indeed we find
In the far depth upon the table spread
A sudden, strong, and glaring light is shed,
Striking upon the goldsmith’s burnished works,
And on the pheasants killed by traitor hawks.
Loaded the table is with viands cold,
Ewers and flagons, all enough of old
To make a love feast. All the napery
Was Friesland’s famous make; and fair to see
The dishes, silver-gilt and bordered round
With flowers; for fruit, here strawberries were found
And citrons, apples too, and nectarines.
The wooden bowls were carved in cunning lines
By peasants of the Murg, whose skilful hands
With patient toil reclaim the barren lands
And make their gardens flourish on a rock,
Or mountain where we see the hunters flock.
Gold fountain-cup, with handles Florentine,
Shows Acteons horned, though armed and booted fine,
Who fight with sword in hand against the hounds.
Roses and gladioles make up bright mounds
Of flowers, with juniper and aniseed;
While sage, all newly cut for this great need,
Covers the Persian carpet that is spread
Beneath the table, and so helps to shed
Around a perfume of the balmy spring.
Beyond is desolation withering.
One hears within the hollow dreary space
Across the grove, made fresh by summer’s grace,
The wind that ever is with mystic might
A spirit ripple of the Infinite.
The glass restored to frames to creak is made
By blustering wind that comes from neighboring glade.
Strange in this dream-like place, so drear and lone,
The guest expected should be living one!
The seven lights from seven arms make glow
Almost with life the staring eyes that show
On the dim frescoes–and along the walls
Is here and there a stool, or the light falls
O’er some long chest, with likeness to a tomb.
Yet was displayed amid the mournful gloom
Some copper vessels, and some crockery ware.
The door–as if it must, yet scarcely dare–
Had opened widely to the night’s fresh air.