PAGE 12
Eviradnus
by
“Logic very clear,”
Said musing Joss, “but what of blood shed here?”
Then Zeno stooped and lifted from the ground
An edge of carpet–groped until he found
A ring, which, pulled, an opening did disclose,
With deep abyss beneath; from it there rose
The odor rank of crime. Joss walked to see
While Zeno pointed to it silently.
But eyes met eyes, and Joss, well pleased, was fain
By nod of head to make approval plain.
XV.
THE OUBLIETTES.
If sulphurous light had shone from this vile well
One might have said it was a mouth of hell,
So large the trap that by some sudden blow
A man might backward fall and sink below.
Who looked could see a harrow’s threatening teeth,
But lost in night was everything beneath.
Partitions blood-stained have a reddened smear,
And Terror unrelieved is master here.
One feels the place has secret histories
Replete with dreadful murderous mysteries,
And that this sepulchre, forgot to-day,
Is home of trailing ghosts that grope their way
Along the walls where spectre reptiles crawl.
“Our fathers fashioned for us after all
Some useful things,” said Joss; then Zeno spoke:
“I know what Corbus hides beneath its cloak,
I and the osprey know the castle old,
And what in bygone times the justice bold.”
“And are you sure that Mahaud will not wake?”
“Her eyes are closed as now my fist I make;
She is in mystic and unearthly sleep;
The potion still its power o’er her must keep.”
“But she will surely wake at break of day?”
“In darkness.”
“What will all the courtiers say
When in the place of her they find two men?”
“To them we will declare ourselves–and then
They at our feet will fall.”
“Where leads this hole?”
“To where the crow makes feast and torrents roll
To desolation. Let us end it now.”
These young and handsome men had seemed to grow
Deformed and hideous–so doth foul black heart
Disfigure man, till beauty all depart.
So to the hell within the human face
Transparent is. They nearer move apace;
And Mahaud soundly sleeps as in a bed.
“To work.”
Joss seizes her and holds her head
Supporting her beneath her arms, in his;
And then he dared to plant a monstrous kiss
Upon her rosy lips,–while Zeno bent
Before the massive chair, and with intent
Her robe disordered as he raised her feet;
Her dainty ankles thus their gaze to meet.
And while the mystic sleep was all profound,
The pit gaped wide like grave in burial ground.
XVI.
WHAT THEY ATTEMPT BECOMES DIFFICULT.
Bearing the sleeping Mahaud they moved now
Silent and bent with heavy step and slow.
Zeno faced darkness–Joss turned towards the light–
So that the hall to Joss was quite in sight.
Sudden he stopped–and Zeno, “What now!” called,
But Joss replied not, though he seemed appalled,
And made a sign to Zeno, who with speed
Looked back. Then seemed they changed to stone indeed.
For both perceived that in the vaulted hall
One of the grand old knights ranged by the wall
Descended from his horse. Like phantom he
Moved with a horrible tranquillity.
Masked by his helm towards them he came; his tread
Made the floor tremble–and one might have said
A spirit of th’ abyss was here; between
Them and the pit he came–a barrier seen;
Then said, with sword in hand and visor down,
In measured tones that had sepulchral grown
As tolling bell, “Stop, Sigismond, and you,
King Ladislaeus;” at those words, though few,
They dropped the Marchioness, and in such a way
That at their feet like rigid corpse she lay.