**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

When The Sun Went Down
by [?]

Tom dug on until the clay suddenly fell away from his pick and left a hole, about the size of a plate, in the “face” before him. “Thank God!” said a hoarse, strained voice at the other side.

“All right, Jack!”

“Yes, old man; you are just in time; I’ve hardly got room to stand in, and I’m nearly smothered.” He was crouching against the “face” of the new drive.

Tom dropped his pick and fell back against the man behind him.

“Oh, God! my back!” he cried.

Suddenly he struggled to his knees, and then fell forward on his hand and dragged himself close to the hole in the end of the drive.

“Jack!” he gasped, “Jack!”

“Right, old man; what’s the matter?”

“I’ve hurt my heart, Jack!–Put your hand–quick!…The sun’s going down.”

Jack’s hand came out through the hole, Tom gripped it, and then fell with his face in the damp clay.

They half carried, half dragged him from the drive, for the roof was low and they were obliged to stoop. They took him to the shaft and sent him up, lashed to the rope.

A few blows of the pick, and Jack scrambled from his prison and went to the surface, and knelt on the grass by the body of his brother. The diggers gathered round and took off their hats. And the sun went down.

[THE END]

Notes on Australianisms

Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson’s stories, and carry overtones.

bagman: commercial traveller

Bananaland: Queensland

billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch (a bend in a river cut off by a new channel, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely.

billy: quintessentially Australian. It is like (or may even be made out of) a medium-sized can, with wire handles and a lid. Used to boil water. If for tea, the leaves are added into the billy itself; the billy may be swung (‘to make the leaves settle’) or a eucalyptus twig place across the top, more ritual than pragmatic. These stories are supposedly told while the billy is suspended over the fire at night, at the end of a tramp. (Also used in want of other things, for cooking)

blackfellow (also, blackman): condescending for Australian Aboriginal

blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers’ strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab.

blanky or — : Fill in your own favourite word. Usually however used for “bloody”

blucher: a kind of half-boot (named after Austrian general)

blued: of a wages cheque: all spent extravagantly–and rapidly.

bluey: swag. Supposedly because blankets were mostly blue (so Lawson)

boggabri: never heard of it. It is a town in NSW: the dictionaries seem to suggest that it is a plant, which fits context. What then is a ‘tater-marrer’ (potato-marrow?). Any help?

bowyangs: ties (cord, rope, cloth) put around trouser legs below knee

bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed.

bush: originally referred to the low tangled scrubs of the semi-desert regions (‘mulga’ and ‘mallee’), and hence equivalent to “outback”. Now used generally for remote rural areas (“the bush”) and scrubby forest.

bushfire: wild fires: whether forest fires or grass fires. bushman/bushwoman: someone who lives an isolated existence, far from cities, “in the bush”. (today: a “bushy”)

bushranger: an Australian “highwayman”, who lived in the ‘bush’– scrub–and attacked especially gold carrying coaches and banks. Romanticised as anti-authoritarian Robin Hood figures–cf. Ned Kelly–but usually very violent.

cheque: wages for a full season of sheep-shearing; meant to last until the next year, including a family, but often “blued’ in a ‘spree’