**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Question Of Latin
by [?]

“You would not believe it, Monsieur Piquedent, I met the little washerwoman! You know the one I mean, the woman who had the basket, and I spoke to her!”

He asked, rather worried at my manner:

“What did she say to you?”

“She said to me–why, she said she thought you were very nice. The fact of the matter is, I believe, I believe, that she is a little in love with you.” I saw that he was growing pale.

“She is laughing at me, of course. These things don’t happen at my age,” he replied.

I said gravely:

“How is that? You are all right.”

As I felt that my trick had produced its effect on him, I did not press the matter.

But every day I pretended that I had met the little laundress and that I had spoken to her about him, so that in the end he believed me, and sent her ardent and earnest kisses.

Now it happened that one morning, on my way to the boarding school, I really came across her. I accosted her without hesitation, as if I had known her for the last ten years.

“Good-day, mademoiselle. Are you quite well?”

“Very well, monsieur, thank you.”

“Will you have a cigarette?”

“Oh! not in the street.”

“You can smoke it at home.”

“In that case, I will.”

“Let me tell you, mademoiselle, there’s something you don’t know.”

“What is that, monsieur?”

“The old gentleman–my old professor, I mean–“

“Pere Piquedent?”

“Yes, Pere Piquedent. So you know his name?”

“Faith, I do! What of that?”

“Well, he is in love with you!”

She burst out laughing wildly, and exclaimed:

“You are only fooling.”

“Oh! no, I am not fooling! He keeps talking of you all through the lesson. I bet that he’ll marry you!”

She ceased laughing. The idea of marriage makes every girl serious. Then she repeated, with an incredulous air:

“This is humbug!”

“I swear to you, it’s true.”

She picked up her basket which she had laid down at her feet.

“Well, we’ll see,” she said. And she went away.

Presently when I had reached the boarding school, I took Pere Piquedent aside, and said:

“You must write to her; she is infatuated with you.”

And he wrote a long letter, tenderly affectionate, full of phrases and circumlocutions, metaphors and similes, philosophy and academic gallantry; and I took on myself the responsibility of delivering it to the young woman.

She read it with gravity, with emotion; then she murmured:

“How well he writes! It is easy to see he has got education! Does he really mean to marry me?”

I replied intrepidly: “Faith, he has lost his head about you!”

“Then he must invite me to dinner on Sunday at the Ile des Fleurs.”

I promised that she should be invited.

Pere Piquedent was much touched by everything I told him about her.

I added:

“She loves you, Monsieur Piquedent, and I believe her to be a decent girl. It is not right to lead her on and then abandon her.”

He replied in a firm tone:

“I hope I, too, am a decent man, my friend.”

I confess I had at the time no plan. I was playing a practical joke a schoolboy joke, nothing more. I had been aware of the simplicity of the old usher, his innocence and his weakness. I amused myself without asking myself how it would turn out. I was eighteen, and I had been for a long time looked upon at the lycee as a sly practical joker.

So it was agreed that Pere Piquedent and I should set out in a hack for the ferry of Queue de Vache, that we should there pick up Angele, and that I should take them into my boat, for in those days I was fond of boating. I would then bring them to the Ile des Fleurs, where the three of us would dine. I had inflicted myself on them, the better to enjoy my triumph, and the usher, consenting to my arrangement, proved clearly that he was losing his head by thus risking the loss of his position.