**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

The Procurator of Judea
by [?]

“Do not imagine, Lamia, that I nourish the rancour of the discomfited, the wrath of the superannuated, against a people which in my person has prevailed against both Rome and tranquillity. But I foresee the extremity to which sooner or later they will reduce us. Since we cannot govern them, we shall be driven to destroy them. Never doubt it. Always in a state of insubordination, brewing rebellion in their inflammatory minds, they will one day burst forth upon us with a fury beside which the wrath of the Numidians and the mutterings of the Parthians are mere child’s play. They are secretly nourishing preposterous hopes, and madly premeditating our ruin. How can it be otherwise, when, on the strength of an oracle, they are living in expectation of the coming of a prince of their own blood whose kingdom shall extend over the whole earth? There are no half measures with such a people. They must be exterminated. Jerusalem must be laid waste to the very foundation. Perchance, old as I am, it may be granted me to behold the day when her walls shall fall and the flames shall envelop her houses, when her inhabitants shall pass under the edge of the sword, when salt shall be strewn on the place where once the temple stood. And in that day I shall at length be justified.”

Lamia exerted himself to lead the conversation back to a less acrimonious note.

“Pontius,” he said, “it is not difficult for me to understand both your long-standing resentment and your sinister forebodings. Truly, what you have experienced of the character of the Jews is nothing to their advantage. But I lived in Jerusalem as an interested onlooker, and mingled freely with the people, and I succeeded in detecting certain obscure virtues in these rude folk which were altogether hidden from you. I have met Jews who were all mildness, whose simple manners and faithfulness of heart recalled to me what our poets have related concerning the Spartan lawgiver. And you yourself, Pontius, have seen perish beneath the cudgels of your legionaries simple-minded men who have died for a cause they believed to be just without revealing their names. Such men do not deserve our contempt. I am saying this because it is desirable in all things to preserve moderation and an even mind. But I own that I never experienced any lively sympathy for the Jews. The Jewess, on the contrary, I found extremely pleasing. I was young, then, and the Syrian women stirred all my senses to response. Their ruddy lips, their liquid eyes that shone in the shade, their sleepy gaze pierced me to the very marrow. Painted and stained, smelling the nard and myrrh, steeped in odours, their physical attractions are both rare and delightful.”

Pontius listened impatiently to these praises.

“I was not the kind of man to fall into the snares of the Jewish women,” he said; “and since you have opened the subject yourself, Lamia, I was never able to approve of your laxity. If I did not express with sufficient emphasis formerly how culpable I held you for having intrigued at Rome with the wife of a man of consular rank, it was because you were then enduring heavy penance for your misdoings. Marriage from the patrician point of view is a sacred tie; it is one of the institutions which are the support of Rome. As to foreign women and slaves, such relations as one may enter into with them would be of little account were it not that they habituate the body to a humiliating effeminacy. Let me tell you that you have been too liberal in your offerings to the Venus of the Marketplace; and what, above all, I blame in you is that you have not married in compliance with the law and given children to the Republic, as every good citizen is bound to do.”