**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Targets
by [?]

“Daily they crawled or walked with infinite slowness, hand in hand, or the arm of one about the waist of the other–neither knowing the look, the age, the religion or even the color of the other. But I know, from the only person fitted to judge, that they loved each other tremendously and spotlessly–these two poor souls alone in that continuous, soundless, sightless, expressionless night. I know because their baby, when he grew up, and got away from that place, and learned white man’s talk–told me.

“He left Quickstep Inlet when he was about fifteen years old, naked as the day he was born; ignorant of everything–who he was or what he was, or that the world contained anything similar to him. It was some restless spirit of exploration that smoulders I suppose, in every human heart, that compelled him to leave the few hundred acres of shore and wood that were familiar to him. He carried with him upon his bold journey a roll of bark, resembling birch-bark, upon which he had scratched with a sharp shell the most meaningless-looking lines, curves, spirals and gyrations that you can imagine. He will have that roll in his possession now, I expect, for even when I knew him–when he was twenty years old, and could talk English pretty nimbly, he could hardly bear to be separated from it–or, if he let you take one of the sheets in your hands, he would watch you as a dog watches the person that is about to give him his dinner. But he ran very little risk of having it stolen. Nobody wanted it.

“He must have been a gentle savage, with all sorts of decent inherited instincts, for when I knew him he had already taken kindly to civilization. At first, of course, they had a bad time with him; they couldn’t talk to him, and when, quite naturally and nonchalantly he would start in to do the most outrageous things, they had to teach him better, literally by force. If Pedder weren’t such an old stickler for propriety, I could go more into detail. You needn’t look offended, Ped, you know you are very easily shocked, and that you make it unpleasant for everybody. He was taken on by the English consul at Teerak, who was a good fellow, and clothed, and taught to speak English, and, as a beginning, to work in the garden. Indoor work seemed to have almost the effect of nauseating him; and houses and closed doors threw him at first into frenzies of fear, and always made him miserable. It was apparent in his face, but more in his way of putting up his fists when in doubt, that he wasn’t Dutch nor German nor French. He was probably English, they thought, but he might have been American, and so they had an orthodox christening and named him Jonathan Bull. Of course, after he got the trick of speech, they found out, by putting two and two together, just about who and what he was; and that he was of English parentage. But, of course, they had to let the name stand.

“The first thing, he told me, that ever came to him in the way of a thought was that he was different from his parents–that they couldn’t see, nor hear, nor make a noise as he could. He could remember sitting comfortably in the mud at low tide and being convulsed with laughter at his mother’s efforts to find a fat mussel that was within a few inches of her hand. He said that within a small radius his parents had made paths, by constant peregrinations in search of food, that had become so familiar to them that they could move hither and thither, hand in hand, with considerable precision and alacrity. It was one of his earliest mischievous instincts to place obstacles in those paths, and take a humorous view of the consequent tumbles.