**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

Russian fairy tale: Snegorotchka
by [?]

One afternoon Marusha was sitting in the inglenook stirring the soup and singing a mournful song, because she had never felt so full of joy. The old man Youshko had just brought in a bundle of wood and laid it on the hearth. It seemed just the same as on that winter’s afternoon when they saw the children dancing round their snow man; but what made all the difference was Snegorotchka, the apple of their eye, who now sat by the window, gazing out at the green grass and the budding trees.

Youshko had been looking at her; he had noticed that her face was pale and her eyes a shade less blue than usual. He grew anxious about her.

‘Are you not feeling well, Snegorotchka?’ he asked.

‘No, Little Father,’ she replied sadly. ‘I miss the white snow,–oh! so much; the green grass is not half as beautiful. I wish the snow would come again.’

‘Oh! yes; the snow will come again,’ replied the old man. ‘But don’t you like the leaves on the trees and the blossoms and the flowers, my darling?’

‘They are not so beautiful as the pure, white snow.’ And Snegorotchka shuddered.

The next day she looked so pale and sad that they were alarmed, and glanced at one another anxiously.

‘What ails the child?’ said Marusha.

Youshko shook his head and looked from Snegorotchka to the fire, and then back again.

‘My child,’ he said at last, ‘why don’t you go out and play with the others? They are all enjoying themselves among the flowers in the forest; but I’ve noticed you never play with them now. Why is it, my darling?’

‘I don’t know, Little Father, but my heart seems to turn to water when the soft warm wind brings the scent of the blossoms.’

‘But we will come with you, my child,’ said the old man. ‘I will put my arm about you and shield you from the wind. Come, we will show you all the pretty flowers in the grass, and tell you their names, and you will just love them,–all of them.’

So Marusha took the pot off the fire and then they all went out together, Youshko with his arm round Snegorotchka to shield her from the wind. But they had not gone far when the warm perfume of the flowers was wafted to them on the breeze, and the child trembled like a leaf. They both comforted her and kissed her, and then they went on towards the spot where the flowers grew thickly in the grass. But, as they passed a clump of big trees, a bright ray of sunlight struck through like a dart and Snegorotchka put her hand over her eyes and gave a cry of pain.

They stood still and looked at her. For a moment, as she drooped upon the old man’s arm, her eyes met theirs; and on her upturned face were swiftly running tears which sparkled in the sunlight as they fell. Then, as they watched her, she grew smaller and smaller, until, at last, all that was left of Snegorotchka was a little patch of dew shining on the grass. One tear-drop had fallen into the cup of a flower. Youshko gathered that flower–very gently–and handed it to Marusha without a word.

They both understood now. Their darling was just a little girl made of snow, and she had melted away in the warmth of the sunlight.