**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

On The City Wall
by [?]

But first it is necessary to explain something about the Supreme Government which is above all and below all and behind all. Gentlemen come from England, spend a few weeks in India, walk round this great Sphinx of the Plains, and write books upon its ways and its works, denouncing or praising it as their own ignorance prompts. Consequently all the world knows how the Supreme Government conducts itself, But no one, not even the Supreme Government, knows everything about the administration of the Empire. Year by year England sends out fresh drafts for the first fighting-line, which is officially called the Indian Civil Service. These die, or kill themselves by overwork, or are worried to death or broken in health and hope in order that the land may be protected from death and sickness, famine and war, and may eventually become capable of standing alone. It will never stand alone, but the idea is a pretty one, and men are willing to die for it, and yearly the work of pushing and coaxing and scolding and petting the country into good living goes forward. If an advance be made all credit is given to the native, while the Englishmen stand back and wipe their foreheads. If a failure occurs the Englishmen step forward and take the blame. Overmuch tenderness of this kind has bred a strong belief among many natives that the native is capable of administering the country, and many devout Englishmen believe this also, because the theory is stated in beautiful English with all the latest political color.

There be other men who, though uneducated, see visions and dream dreams, and they, too, hope to administer the country in their own way–that is to say, with a garnish of Red Sauce. Such men must exist among two hundred million people, and, if they are not attended to, may cause trouble and even break the great idol called Pax Britannic, which, as the newspapers say, lives between Peshawur and Cape Comorin. Were the Day of Doom to dawn to-morrow, you would find the Supreme Government “taking measures to allay popular excitement” and putting guards upon the graveyards that the Dead might troop forth orderly. The youngest Civilian would arrest Gabriel on his own responsibility if the Archangel could not produce a Deputy Commissioner’s permission to “make music or other noises” as the license says.

Whence it is easy to see that mere men of the flesh who would create a tumult must fare badly at the hands of the Supreme Government. And they do. There is no outward sign of excitement; there is no confusion; there is no knowledge. When due and sufficient reasons have been given, weighed and approved, the machinery moves forward, and the dreamer of dreams and the seer of visions is gone from his friends and following. He enjoys the hospitality of Government; there is no restriction upon his movements within certain limits; but he must not confer any more with his brother dreamers. Once in every six months the Supreme Government assures itself that he is well and takes formal acknowledgment of his existence. No one protests against his detention, because the few people who know about it are in deadly fear of seeming to know him; and never a single newspaper “takes up his case” or organizes demonstrations on his behalf, because the newspapers of India have got behind that lying proverb which says the Pen is mightier than the Sword, and can walk delicately.

So now you know as much as you ought about Wali Dad, the educational mixture, and the Supreme Government.

Lalun has not yet been described. She would need, so Wali Dad says, a thousand pens of gold and ink scented with musk. She has been variously compared to the Moon, the Dil Sagar Lake, a spotted quail, a gazelle, the Sun on the Desert of Kutch, the Dawn, the Stars, and the young bamboo. These comparisons imply that she is beautiful exceedingly according to the native standards, which are practically the same as those of the West. Her eyes are black and her hair is black, and her eyebrows are black as leeches; her mouth is tiny and says witty things; her hands are tiny and have saved much money; her feet are tiny and have trodden on the naked hearts of many men. But, as Wali Dad sings: “Lalun is Lalun, and when you have said that, you have only come to the Beginnings of Knowledge.”