**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Dr. Faust’s Last Day
by [?]

“And what do you wish me to do?” asked the Doctor, after he had listened to the story.

“Anything, anything,” she answered, “only calm my son Anselmo or else there will be a disaster.”

“Who is the Signore?” asked the Doctor.

“The Conte Guido da Siena,” she answered.

The Doctor reflected a moment, and then said: “I will see what can be done. The matter can be arranged. Send your son to me later.” And then, after scolding Maria for not having taken proper care of her daughter, he sent her away.

As he did so he caught sight of the dirty piece of paper on his table. For one second he had the impression that the letters on it were written in blood, and he shivered, but the momentary hallucination and sense of discomfort passed immediately.

At mid-day the guests arrived. They consisted of Dr. Cornelius, Vienna’s most learned scholar; Taddeo Mainardi, the painter; a Danish student from the University of Wittenberg; a young English nobleman, who was travelling in Italy; and Guido da Siena, philosopher and poet, who was said to be the handsomest man in Italy. The Doctor set before his guests a precious wine from Cyprus, in which he toasted them, although as a rule he drank only water. The meal was served in the cool loggia overlooking the bay, and the talk, which was of the men and books of many climes, flowed like a rippling stream on which the sunshine of laughter lightly played.

The student asked the Doctor whether in Italy men of taste took any interest in the recent experiments of a French Huguenot, who professed to be able to send people into a trance. Moreover, the patient when in the trance, so it was alleged, was able to act as a bridge between the material and the spiritual worlds, and the dead could be summoned and made to speak through the unconscious patient.

“We take no thought of such things here,” said the Doctor. “In my youth, when I studied in the North, experiments of that nature exercised a powerful sway over my mind. I dabbled in alchemy; I tried and indeed considered that I succeeded in raising spirits and visions; but two things are necessary for such a study: youth, and the mists of the Northern country. Here the generous sun kills such phantasies. There are no phantoms here. Moreover, I am convinced that in all such experiments success depends on the state of mind of the inquirer, which not only persuades, but indeed compels itself by a strange magnetic quality to see the vision it desires. In my youth I considered that I had evoked visions of Satan and Helen of Troy, and what not–such things are fit for the young. We greybeards have more serious things to occupy us, and when a man has one foot in the grave, he has no time to waste.”

“To my mind,” said the painter, “this world has sufficient beauty and mystery to satisfy the most ardent inquirer.”

“But,” said the Englishman, “is not this world a phantom and a dream as insubstantial as the visions of the ardent mind?”

“Men and women are the only study fit for a man,” interrupted Guido, “and as for the philosopher’s stone I have found it. I found it some months ago in a garden at Sorrento. It is a pearl radiant with all the hues of the rainbow.”

“With regard to that matter,” said the Doctor, “we will have some talk later. The wench’s brother has returned from the war. We must find her a husband.”

“You misunderstand me,” said Guido. “You do not think I am going to throw my precious pearl to the swine? I have sworn to wed Margherita, and wed her I shall, and that swiftly.”

“Such an act of folly would only lead,” said the Doctor, “to your unhappiness and to hers. It is the selfish act of a fool. You must not think of it.”