**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 8

A Russian Christmas Party
by [?]

“On you go, my beauties!” cried Nicolas, shaking the reins and raising his whip. The sleigh seemed to leap forward, but the sharp air that cut their faces and the flying pace of the two outer horses alone gave them any idea of the speed they were making. Nicolas glanced back at the other two drivers; they were shouting and urging their shaft-horses with cries and cracking of whips, so as not to be quite left behind; Nicolas’s middle horse, swinging steadily along under the shaft-bow, kept up his regular pace, quite ready to go twice as fast the moment he should be called upon.

They soon overtook the first troika, and after going down a slope they came upon a wide cross-road running by the side of a meadow.

“Where are we, I wonder,” thought Nicolas; “this must be the field and slope by the river. No–I do not know where we are! This is all new and unfamiliar to me! God only knows where we are! But no matter!” And smacking his whip with a will, he went straight ahead. Zakhare held in his beasts for an instant, and turned his face, all fringed with frost, to look at Nicolas, who came flying onward.

“Steady there, sir!” cried the coachman, and leaning forward, with a click of his tongue he urged his horses in their turn to their utmost speed. For a few minutes the sleighs ran equal, but before long, in spite of all Zakhare could do, Nicolas gained on him and at last flew past him like a lightning flash; a cloud of fine snow, kicked up by the horses, came showering down on the rival sleigh; the women squeaked, and the two teams had a struggle for the precedence, their shadows crossing and mingling on the snow.

Then Nicolas, moderating his speed, looked about him; before, behind, and on each side of him stretched the fairy scene; a plain strewn with stars and flooded with light.

“To the left, Zakhare says. Why to the left?” thought he. “We were going to the Melukows’. But we are going where fate directs or as Heaven may guide us. It is all very strange and most delightful, is it not?” he said, turning to the others.

“Oh! look at his eyelashes and beard; they are quite white!” exclaimed one of the sweet young men, with pencilled mustache and arched eyebrows.

“That I believe is Natacha?” said Nicolas. “And that little Circassian–who is he? I do not know him, but I like his looks uncommonly! Are you not frozen?” Their answer was a shout of laughter.

Dimmler was talking himself hoarse, and he must be saying very funny things, for the party in his sleigh were in fits of laughing.

“Better and better,” said Nicolas to himself; “now we are in an enchanted forest–the black shadows lie across a flooring of diamonds and mix with the sparkling of gems. That might be a fairy palace, out there, built of large blocks of marble and jewelled tiles? Did I not hear the howl of wild beasts in the distance? Supposing it were only Melukovka that I am coming to after all! On my word, it would be no less miraculous to have reached port after steering so completely at random!”

It was, in fact, Melukovka, for he could see the house servants coming out on the balcony with lights, and then down to meet them, only too glad of this unexpected diversion.

“Who is there?” a voice asked within.

“The mummers from Count Rostow’s; they are his teams,” replied the servants.

* * * * *

Pelagueia Danilovna Melukow, a stout and commanding personality, in spectacles and a flowing dressing-gown, was sitting in her drawing-room surrounded by her children, whom she was doing her best to amuse by modelling heads in wax and tracing the shadows they cast on the wall, when steps and voices were heard in the ante-room. Hussars, witches, clowns, and bears were rubbing their faces, which were scorched by the cold and covered with rime, or shaking the snow off their clothes. As soon as they had cast off their furs they rushed into the large drawing-room, which was hastily lighted up. Dimmler, the clown, and Nicolas, the marquise, performed a dance, while the others stood close along the wall, the children shouting and jumping about them with glee.